35- هرگز سست نشويد و دشمنان را به صلح (ذلتبار) دعوت نكنيد در حالى كه شما
برتريد و خداوند با شماست و چيزى از ثواب اعمالتان را هرگز كم نمىكند
تفسير: صلح بيجا و ذلتبار!
در تعقيب آيات گذشته پيرامون مسئله جهاد اين آيه به يكى از نكات مهم
پيرامون" جهاد" اشاره مىكند و آن اينكه افراد سست و ضعيف الايمان براى
فرار از زير بار جهاد و مشكلات ميدان جنگ غالبا مساله صلح را مطرح مىكنند، مسلما
صلح بسيار خوب است اما در جاى خود، صلحى كه تامين اهداف والاى اسلامى كند، و حيثيت
و عظمت و آبروى مسلمين را حفظ نمايد، نه صلحى كه آنها را به خوارى و ذلت كشاند.
لذا مىفرمايد:" اكنون كه دستورهاى گذشته را شنيديد سست نشويد و دشمنان
را دعوت به صلح نكنيد در حالى كه شما برتريد" (فَلا تَهِنُوا وَ تَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَ أَنْتُمُ
الْأَعْلَوْنَ) [1] يعنى حالا كه نشانههاى پيروزى و برترى شما آشكار شده
چگونه با پيشنهاد صلح كه مفهومش عقبنشينى و شكست است پيروزيهاى خود را عقيم
مىگذاريد؟
اين در حقيقت صلح نيست، اين تسليم و سازشى است كه از سستى و زبونى سرچشمه
[1]" تدعوا" مجزوم است و
عطف بر" لا تهنوا" مىباشد و در معنى چنين است" لا تهنوا و لا
تدعوا الى السلم".
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 21 صفحه : 489