نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 21 صفحه : 44
و بتپرستى
مبارزه كردند و جهانيان را به سوى توحيد دعوت نمودند، ولى كسى كه به اين كلمه
استقرار بخشيد، و پرچم آن را همه جا برافراشت ابراهيم ع بتشكن بود.
او نه تنها
در زمان خود كوشش فراوان براى تداوم خط توحيد نمود بلكه در دعاهاى خويش نيز از
ساحت قدس پروردگار همين معنى را طلب كرد و عرضه داشت: وَ
اجْنُبْنِي وَ بَنِيَّ أَنْ نَعْبُدَ الْأَصْنامَ:" من و
فرزندانم را از اينكه پرستش بتها كنيم دور دار" (ابراهيم- 35).
در اينجا
تفسير ديگرى نيز وجود دارد، و آن اينكه ضمير در" جعل" به خداوند
بازمىگردد، و مفهوم جمله چنين مىشود: خداوند كلمه توحيد را در دودمان ابراهيم
باقى و برقرار ساخت.
ولى بازگشت
ضمير به خود ابراهيم ع (تفسير اول) مناسبتر به نظر مىرسد، زيرا جملههاى قبل، از
ابراهيم و كارهاى او سخن مىگويد، و مناسب است كه اين هم جزء كارهاى ابراهيم باشد،
به خصوص اينكه در آيات متعددى از قرآن روى اين معنى تكيه شده است كه ابراهيم اصرار
داشت فرزندان و اعقابش بر آئين الهى باقى بمانند، چنان كه در سوره بقره آيه 131 و
132 مىخوانيم: إِذْ قالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ
الْعالَمِينَ وَ وَصَّى بِها إِبْراهِيمُ بَنِيهِ وَ يَعْقُوبُ يا بَنِيَّ إِنَّ
اللَّهَ اصْطَفى لَكُمُ الدِّينَ فَلا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَ أَنْتُمْ
مُسْلِمُونَ:" به خاطر بياوريد هنگامى را كه پروردگار ابراهيم به او گفت:
اسلام بياور و تسليم در برابر حق باش، او گفت: در برابر پروردگار جهانيان تسليمم،
و ابراهيم فرزندان خود را به اين آئين توحيد وصيت كرد همچنين يعقوب و گفت: اى
فرزندان من خداوند اين دين را براى شما برگزيده است، جز به آئين اسلام از دنيا
نرويد".
و اگر تصور
شود تعبير به" جعل" به معنى آفرينش و خلقت است و مخصوص خدا است تصور
نادرستى است، چرا كه" جعل" بر اعمال انسانها و غير انسانها
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 21 صفحه : 44