نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 21 صفحه : 211
در مرحله سوم به لباسهاى زيباى آنها اشاره كرده مىافزايد:" آنها
لباسهايى از حرير لطيف و نازك و ضخيم مىپوشند، و در برابر يكديگر بر تختها جاى
دارند" (يَلْبَسُونَ مِنْ سُندُسٍ وَ إِسْتَبْرَقٍ
مُتَقابِلِينَ).
" سندس" به پارچههاى ابريشمين نازك و لطيف مىگويند، و بعضى قيد
زربافت را نيز به آن افزودهاند.
" استبرق" به معنى پارچههاى ابريشمى ضخيم است، و جمعى از اهل لغت و
مفسران آن را معرب كلمه فارسى" استبر يا ستبر" (به معنى ضخيم) مىدانند،
اين احتمال نيز هست كه ريشه آن عربى باشد و از" برق" (به معنى تلالؤ)
گرفته شده است، به خاطر درخشندگى خاصى كه اين گونه پارچهها دارد.
البته در بهشت گرما و سرماى شديدى وجود ندارد تا به وسيله پوشيدن لباس دفع
شود، بلكه اينها اشاره به لباسهاى متنوع و گوناگون بهشتى است، و همانگونه كه قبلا
گفتهايم الفاظ و كلمات ما كه براى رفع حاجت در زندگى روزمره دنيا وضع شده قادر
نيست مسائل آن جهان بزرگ و كامل را توصيف كند، بلكه تنها مىتواند اشاراتى به آن
باشد.
بعضى نيز تفاوت اين لباسها را اشاره به تفاوت مقام قرب بهشتيان دانستهاند.
ضمنا متقابل بودن بهشتيان با يكديگر و حذف هر گونه تفاوت و برترى- جويى در
ميان آنها اشارهاى است به روح انس و اخوتى كه بر جلسات آنها حاكم است، جلساتى كه
جز صفا و روحانيت و معنويت در فضاى آن چيزى وجود ندارد.
***
در مرحله چهارم نوبت به همسران آنها مىرسد مىگويد:" آرى اينچنينند
بهشتيان، و حور العين را به همسرى آنها درمىآوريم" (كَذلِكَ وَ زَوَّجْناهُمْ بِحُورٍ عِينٍ).
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 21 صفحه : 211