نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 19 صفحه : 52
روحانى و درك
جلوههاى ذات پاك حق، و سرمست شدن از باده طهور عشق او است، همان لذتى كه تا كس
نبيند نمىداند.
و اينكه
مواهب مادى بهشت در آيات قرآن به تفصيل آمده، اما مواهب معنوى و لذات روحانى به
صورت سربسته بيان شده به خاطر همين است كه اولى قابل توصيف است و دومى غير قابل
توصيف!.
در
معنى" رِزْقٌ مَعْلُومٌ" سخنان فراوان ديگرى نيز
گفته شده، آيا وقتش معلوم است؟ يا بقاء و دوامش؟ و يا سائر مشخصات آن؟ اما بنا بر
آنچه در بالا گفتيم كلمه" معلوم" تعبير" سربستهاى است براى اين
مواهب توصيف ناشدنى.
***
سپس به
بيان نعمتهاى ديگر پرداخته، و قبل از هر چيز از نعمتهاى بهشتى نام مىبرد، آنهم
نعمتهايى كه با نهايت احترام به بهشتيان داده مىشود، مىگويد:
" براى
آنها ميوههاى رنگارنگ است" (فَواكِهُ).
" و
آنها گرامى و مكرمند" (وَ هُمْ مُكْرَمُونَ).
نه همچون
حيواناتى كه آذوقه در مقابل آنها مىريزند، بلكه به صورت ميهمانهاى عزيزى با نهايت
احترام از آنها پذيرايى مىشود.
***
از نعمت
ميوههاى رنگارنگ و احترام و گراميداشت كه بگذريم سخن از جايگاه آنها به ميان
مىآيد، مىفرمايد:" جايگاه آنها در باغهاى سرسبز و پر نعمت بهشت است" (فِي
جَنَّاتِ النَّعِيمِ).
هر نعمتى
بخواهند در آنجا هست و هر چه اراده كنند در برابر آنها حاضر است.
و از آنجا كه
يكى از بزرگترين لذات انسان بهرهگرفتن از مجلس انس با دوستان يك رنگ و باصفا است،
در چهارمين مرحله به اين نعمت اشاره كرده
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 19 صفحه : 52