responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : تفسير نمونه‌ ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر    جلد : 14  صفحه : 422

و به همين دليل" آمرزش و مغفرت الهى و همچنين روزى پر ارزش در انتظار آنها است" (لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ كَرِيمٌ‌).

نكته‌ها:

1-" خبيثات" و" خبيثون" كيانند؟

در اينكه منظور از" خبيثات" و" خبيثين" و همچنين" طيبات" و" طيبين" در آيه مورد بحث كيست؟ مفسران بيانات مختلفى دارند:

1- گاه گفته شده منظور سخنان ناپاك و تهمت و افترا و دروغ است كه تعلق به افراد آلوده دارد و به عكس سخنان پاك از آن مردان پاك و با تقوا است، و" از كوزه همان برون تراود كه در او است".

2- گاه گفته مى‌شود" خبيثات" به معنى" سيئات" و مطلق اعمال بد و كارهاى ناپسند است كه برنامه مردان ناپاك است و به عكس" حسنات" تعلق به پاكان دارد.

3-" خبيثات" و" خبيثون" اشاره به زنان و مردان آلوده دامان است، به عكس" طيبات" و" طيبون" كه به زنان و مردان پاكدامن اشاره مى‌كند و ظاهرا منظور از آيه همين است، زيرا قرائنى در دست است كه معنى اخير را تاييد مى‌كند:

الف- اين آيات به دنبال آيات افك و همچنين آيه‌ الزَّانِي لا يَنْكِحُ إِلَّا زانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَ الزَّانِيَةُ لا يَنْكِحُها إِلَّا زانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَ حُرِّمَ ذلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ‌ آمده و اين تفسير هماهنگ با مفهوم آن آيات است.

ب- جمله‌ أُولئِكَ مُبَرَّؤُنَ مِمَّا يَقُولُونَ:" آنها (زنان و مردان پاكدامن) از نسبتهاى ناروايى كه به آنان داده مى‌شود منزه و پاكند" قرينه ديگرى بر اين تفسير مى‌باشد.

نام کتاب : تفسير نمونه‌ ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر    جلد : 14  صفحه : 422
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست