responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : تفسير نمونه‌ ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر    جلد : 13  صفحه : 199

به قلب مادر موسى چنين الهام كرد:" او را در صندوقى بيفكن، و آن صندوق را به دريا بينداز"! (أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِ‌).

" يم" در اينجا به معنى رود عظيم نيل است كه بر اثر وسعت و آب فراوان گاهى دريا به آن اطلاق مى‌شود.

تعبير به‌ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ‌ (آن را در صندوق بيفكن) شايد اشاره به اين باشد كه بدون هيچ ترس و واهمه دل از او بردار و شجاعانه در صندوقش بگذار و بى‌اعتنا، به شط نيلش بيفكن، و ترس و وحشتى به خود راه مده.

كلمه" تابوت" به معنى صندوق چوبى و به عكس آنچه بعضى مى‌پندارند هميشه به معنى صندوقى كه مردگان را در آن مى‌نهند نيست، بلكه مفهوم وسيعى دارد كه گاهى به صندوقهاى ديگر نيز گفته مى‌شود همانگونه كه در داستان طالوت و جالوت در سوره بقره ذيل آيه 248 خوانديم. [1] سپس اضافه مى‌كند:" دريا مامور است كه آن را به ساحل بيفكند، تا سرانجام دشمن من و دشمن او وى را برگيرد" (و در دامان خويش پرورش دهد!) (فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِي وَ عَدُوٌّ لَهُ‌).

جالب اينكه: كلمه" عدو" در اينجا تكرار شده، و اين در حقيقت تاكيدى است بر دشمنى فرعون هم نسبت به خداوند و هم نسبت به موسى و بنى اسرائيل، و اشاره به اينكه كسى كه تا اين حد در دشمنى و عداوت، پافشارى داشت، عاقبت خدمت و پرورش موسى را بر عهده گرفت، تا بشر خاكى بداند نه تنها قادر نيست با فرمان خدا به مبارزه برخيزد، بلكه خدا دشمن او را با دست خودش و در دامانش پرورش خواهد داد.

و هنگامى كه او اراده نابودى گردنكشان ستمگر را كند آنها را با دست خودشان نابود مى‌كند، و با آتشى كه خودشان برافروخته‌اند مى‌سوزاند، چه قدرت‌


[1] به جلد دوم تفسير نمونه صفحه 173 مراجعه فرمائيد.

نام کتاب : تفسير نمونه‌ ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر    جلد : 13  صفحه : 199
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست