نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 11 صفحه : 169
ولى اين كار
را نكرد، چرا كه هدايت اجبارى، نه افتخار است و نه تكامل، بلكه به شما آزادى داد
تا اين راه را با پاى خود بپيمائيد و به بالاترين اوج تكامل برسيد.
جمله فوق
ضمنا به اين واقعيت اشاره مىكند كه گام نهادن گروهى از انسانها در طريق جائر و
راه منحرف، نبايد اين توهم را ايجاد كند كه خدا در برابر آنها مغلوب شده است بلكه
اين خواست او است و مقتضاى حكمت است كه انسانها آزاد باشند.
***
در آيه
بعد باز به سراغ مادى مىرود تا حس شكرگزارى انسانها را برانگيزد، آتش عشق خدا را
در دلهايشان بيفروزد، و آنها را به شناخت بيشتر بخشنده اين نعمتها دعوت كند.
مىگويد:"
او كسى است كه از آسمان آبى فرو فرستاد" (هُوَ
الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً).
آبى حياتبخش،
زلال، شفاف، و خالى از هر گونه آلودگى" كه شما از آن مىنوشيد" (لَكُمْ
مِنْهُ شَرابٌ).
" و نيز
گياهان و درختانى از آن به وجود مىآيد كه حيوانات خود را در آن به چرا
مىفرستيد" (وَ مِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ).
"
تسيمون" از ماده" اسامه" به معنى چراندن حيوانات است و مىدانيم
حيوانات هم از گياهان زمين استفاده مىكنند هم از برگهاى درختان، و اتفاقا"
شجر" در لغت عرب معنى وسيعى دارد كه هم به درخت گفته مىشود و هم به گياه.
بدون شك
منافع آب باران تنها نوشيدن انسان و روئيدن درختان و گياهان نيست، بلكه شستشوى
زمينها، تصفيه هوا، ايجاد رطوبت لازم براى طراوت پوست
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 11 صفحه : 169