نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 11 صفحه : 159
مىخوريد) از
آن ياد شده، حد اقل اين استفاده را از تعبير فوق مىتوان كرد كه اهميت لبنيات
بمراتب بيشتر است.
***
جالب
اينكه تنها به منافع معمولى و عادى اين چهار پايان سودمند اكتفاء نمىكند بلكه روى
جنبه استفاده روانى از آنها در آيه بعد تكيه كرده مىگويد:
" در
اين حيوانات براى شما زينت و شكوهى است به هنگامى كه آنها را به استراحتگاهشان باز
مىگردانيد، و هنگامى كه صبحگاهان به صحرا ميفرستيد" (وَ
لَكُمْ فِيها جَمالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَ حِينَ تَسْرَحُونَ).
"
تريحون" از ماده" اراحه" به معنى باز گرداندن حيوانات به هنگام
غروب به آغلها و استراحتگاهشان است، لذا محلى را كه در آن استراحت ميكنند"
مراح" مىگويند.
"
تسرحون" از ماده" سروح" به معنى بيرون كردن چهار پايان به هنگام
صبح به سوى چراگاه است.
منظره جالب
حركت دستجمعى گوسفندان و چهارپايان به سوى بيابان و چراگاه، سپس بازگشتشان به سوى
آغل و استراحتگاه كه قرآن از آن تعبير به" جمال" كرده تنها يك مساله
ظاهرى و تشريفاتى نيست، بلكه بيانگر واقعيتى است در اعماق جامعه، و گوياى اين
حقيقت است كه چنين جامعهاى خودكفا است، فقير و مستمند و وابسته به اين و آن
نمىباشد، خودش توليد مىكند، و آنچه را خود دارد مصرف مىنمايد!.
اين در واقع
جمال استغناء و خودكفايى جامعه است، جمال توليد و تامين فرآوردههاى مورد نياز يك
ملت است، و به تعبير گوياتر جمال استقلال اقتصادى و ترك هر گونه وابستگى است!.
اين واقعيت
را روستائيان و روستازادگان بهتر از مردم شهرنشين درك
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 11 صفحه : 159