نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 17 صفحه : 614
باشيد اين
معنا را از آيه شريفه(وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ
لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ)[1]، و آياتى ديگر استفاده كرديم، و با دليل عقلى هم
تاييدش نموديم.
و
فرقى كه بين اين وجه با وجه قبلى است، اين است كه بنا بر وجه اول روى سخن در آيه
مورد بحث تنها به مشركين مكه و پيروان ايشان است. و بنا بر وجه دوم به عموم مشركين
امت است، ولى به هر حال خطاب در آن عمومى و اجتماعى است، و ممكن هم هست بين هر دو
وجه جمع كرد.
احتمال
هم دارد مراد آن حالتى باشد كه انسان در لحظات آخر عمر پيدا مىكند، كه همه
پندارهايش نقش بر آب شده، و ادعاءهايى كه داشت از بين رفته، و ديگر دستش از همه جا
بريده، به غير از خداى عز و جل چيزى برايش نمانده است، مؤيد اين معنا ذيل آيه و
آيه بعد از آن است. و بنا بر اين، احتمال ضمير در(أَنَّهُ الْحَقُّ) به خداى سبحان برمىگردد.
البته
مفسرين در معناى آيه اقوالى ديگر دارند كه از نقل آنها صرفنظر كرديم.
(أَ وَ لَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ)
فاعل لم يكف جمله بربك است، چون حرف با در آن
زايد، است، و جمله(أَنَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ
شَهِيدٌ) بدل از فاعل است، و استفهام در جمله استفهام انكارى است، و معناى
جمله اين است كه: آيا براى روشن شدن حق كافى نيست كه پروردگار تو مشهود بر هر چيز
است؟ آرى كافى است براى اينكه هيچ موجودى نيست مگر آنكه از جميع جهاتش محتاج به
خدا و وابسته به او است، و او قائم بر آن و قاهر و ما فوق آن است، پس خداى تعالى
براى هر چيزى مشهود و معلوم است، هر چند كه بعضى او را نشناسند.
و
اتصال جمله مورد بحث به جمله(سَنُرِيهِمْ ...)
بنا بر وجه سوم از وجوه گذشته روشن است، ولى بنا بر دو وجه اول وجه اتصالش خيلى
روشن نيست، و شايد اين باشد كه مشركين اگر به قرآن كفر ورزيدند، براى اين بود كه
به توحيد دعوت مىكرده، و به همين جهت در صدر آيه شريفه كه استدلال مىكرد بر
حقانيت قرآن، ناگهان به حقانيت دعوتش منتقل شده، و بدون اينكه واسطهاى قرار دهد
در ذيل آيه مستقيما به استدلال بر آن پرداخته.
گويا
فرموده: به زودى آيات خود را به ايشان مىنمايانيم تا برايشان روشن گردد كه قرآن
حق است، و در نتيجه از اين راه برايشان محقق شود كه پروردگار تو يكى است و شريك
[1] خدا به كسانى كه ايمان آورده و عمل صالح كردند وعده داده كه
ايشان را جانشين در زمين كند. سوره نور، آيه 55.
نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 17 صفحه : 614