نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 16 صفحه : 462
زنان
پيغمبر! از خانههاى خود بيرون نياييد.
و
كلمه تبرج به معناى ظاهر شدن در برابر مردم است، همان طور كه برج قلعه
براى همه هويدا است، و كلمه جاهلية اولى به معناى جاهليت قبل از بعثت
است، پس در نتيجه مراد از آن، جاهليت قديم است، و اينكه بعضى[1]
گفتهاند مراد از آن دوران هشتصد ساله ما بين آدم و نوح است، و يا گفتهاند[2]:
زمان داوود و سليمان است، و يا گفتار آنان كه گفتهاند زمان ولادت ابراهيم است، و
يا گفتار آنان كه گفتهاند[3] زمان فترت
بين عيسى و محمد (صلوات اللَّه عليهما) است، اقوالى است بدون دليل.
(وَ أَقِمْنَ الصَّلاةَ وَ آتِينَ الزَّكاةَ وَ أَطِعْنَ اللَّهَ وَ
رَسُولَهُ)- اين آيه دستور مىدهد كه اوامر دينى را امتثال كنند، و اگر از بين
همه اوامر فقط نماز و زكات را ذكر نمود، براى اين است كه اين دو دستور ركن عبادت،
و معاملات است، و بعد از ذكر اين دو به طور جامع فرمود: و خدا و رسولش را اطاعت
كنيد.
و
طاعت خدا عبارت است از امتثال تكاليف شرعى او، و اطاعت رسولش به اين است كه آنچه
با ولايتى كه دارد امر و نهى مىكند، امتثال شود، چون امر و نهى او نيز از ناحيه
خدا جعل شده، خدا او را به حكم(النَّبِيُّ أَوْلى
بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ)[4]
ولى مؤمنين كرده، و فرمان او را فرمان خود خوانده.
(إِنَّما يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ
يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً) كلمه انما در آيه
انحصار خواست خدا را مىرساند، و مىفهماند كه خدا خواسته كه رجس و پليدى را تنها
از اهل بيت دور كند، و به آنان عصمت دهد، و كلمه(أَهْلَ الْبَيْتِ) چه اينكه صرفا براى اختصاص باشد، تا غير از اهل
خانه داخل در حكم نشوند، و چه اينكه اين كلمه نوعى مدح باشد، و چه اينكه نداء، و
به معناى اى اهل بيت بوده باشد، على اى حال دلالت دارد بر اينكه دور
كردن رجس و پليدى از آنان، و تطهيرشان، مسالهاى است مختص به آنان، و كسانى كه مخاطب
در كلمه عنكم- از شما هستند.
بنا
بر اين در آيه شريفه در حقيقت دو قصر و انحصار بكار رفته، يكى انحصار اراده و
خواست خدا در بردن و دور كردن پليدى و تطهير اهل بيت، دوم انحصار اين عصمت و دورى
از پليدى در اهل بيت.