نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 15 صفحه : 481
مردم را بشارت و انذار دهد و به همين منظور،
مختصرى از داستانهاى موسى، داود، سليمان، صالح و لوط (ع) را به عنوان شاهد ذكر
نموده و در دنبال آن پارهاى از اصول معارف مانند وحدانيت خداى تعالى در ربوبيت و
مانند معاد را ذكر نموده است.
(تِلْكَ آياتُ الْقُرْآنِ وَ كِتابٍ مُبِينٍ) اشاره به تلك- همانطور كه در اول سوره شعراء گفتيم- اشاره به آيات
سوره است، آياتى كه بعدا نازل مىشود، و آياتى كه قبلا نازل شده، و تعبير به
لفظ تلك كه مخصوص اشاره به دور است براى اين است كه به رفعت قدر و بلندى
مرتبه آن آيات نيز اشاره كرده باشد.
كلمه قرآن اسم كتاب است و اگر آن را قرآن ناميده بدين
جهت است كه خواندنى است و كلمه مبين از إبانه به معناى اظهار است، و
اگر كلمه كتاب را نكره آورد و نفرمود و الكتاب المبين براى اين بوده
كه عظمت آن را برساند (چون نكره آوردن اسم، گاهى تفخيم و تعظيم را مىرساند)، و
معناى جمله مورد بحث اين است كه اين آيات رفيع القدر و عظيم المنزله كه ما نازل
مىكنيم آيات كتابى است خواندنى و عظيم الشان، كتابى كه مقاصد خود را روشن مىكند
و ابهام و پيچيدگى ندارد.
در مجمع البيان گفته: اگر آيات را به دو صفت قرآن و كتاب
توصيف كرد، براى اين بود كه بفهماند همانطور كه با خواندن، ظاهر مىشود با نوشتن
نيز ظاهر مىشود، و خلاصه به منزله ناطقى است كه معارف را آن هم از دو طريق خواندن
و نوشتن بيان مىكند و اگر آن را با كلمه مبين توصيف كرد، براى اين
بود كه آن را به ناطقى تشبيه كرده باشد كه روشن سخن مىگويد[1].
(هُدىً وَ بُشْرى لِلْمُؤْمِنِينَ) دو مصدر هدى و بشرى يا به معناى اسم
فاعلند، و يا اگر همان معناى مصدرى مراد باشد به منظور مبالغه به اين تعبير آورده
شدهاند و معناى جمله اين است كه: اين كتاب مبين براى مؤمنين بسيار هدايت كننده و
بشارت دهنده است.
(الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَ يُؤْتُونَ الزَّكاةَ
...)مقصود از ذكر نماز و زكات، ذكر نمونهاى از اعمال صالح است و اگر از
ميان اعمال صالحه اين دو را نام مىبرد، چون اين دو هر يك در باب خود ركن هستند،
نماز در عبادتهاى