نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 10 صفحه : 166
تفرعن از حد گذشته
بود.
بنا بر اين،
معناى آيه چنين مىشود- و اللَّه اعلم- كه: نتيجهاى كه از بعثت موسى و هارون و
استكبار فرعون و درباريانش به دست آمد اين بود كه كسى به موسى ايمان نياورد مگر
ذريهاى و افراد ضعيفى از بنى اسرائيل، و اينان در حالى ايمان آوردند كه هم از
اقوياى خود مىترسيدند و هم از فرعون كه مبادا اين دو طايفه آنان را به جرم ايمان
آوردنشان شكنجه كنند و جاى ترس هم داشت، براى اينكه جو زندگى آنان جوى خطرناك بود،
فرعون در آن روزگار در زمين علو و ديكتاتورى داشت و بر اهل زمين مسلط بود، و در
حكمرانيش نه تنها رعايت عدالت را نمىكرد، بلكه ستمگرى را از حد گذرانده بود و
براى ظلم و شكنجه حد و مرزى نمىشناخت.
و به فرض هم
كه منظور از كلمه قومه تمامى انسانهايى باشند كه موسى (ع) مبعوث بر
آنان شده و مامور بوده كه رسالت الهى را به آنان برساند، چه قبطىها و چه بنى
اسرائيل، از راه ديگرى مىتوان معناى مناسبترى براى آيه كرد، بدون اينكه احتياج
به آن تكلفاتى باشد كه مفسرين مرتكب شده و مصداق آن را قبطيان شمردهاند، با اينكه
حاجتى به اين مطلب نيست.[1]
[اگر مؤمن
هستيد و تسليم خدائيد، بر او توكل كنيد]
(وَ قالَ مُوسى يا قَوْمِ إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ
تَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُسْلِمِينَ) از آنجا كه ايمان به
خدا، مؤمن را به مقام پروردگارش هر چند بطور اجمال آشنا مىسازد، و مؤمن عالم به
اين معنا مىشود كه خداى تعالى سببى است فوق همه اسباب، سببى است كه سببيت همه
اسباب به او منتهى مىشود، و نيز او را آگاه مىكند به اينكه تدبير همه امور به دست
خداست، و لذا ايمان، مؤمن را وا مىدارد به اينكه امور را تسليم به خدا كند.
و هرگز به
ظاهر چيزهايى كه از نظر ديگران سبب مستقل است اعتماد نكند، زيرا اعتماد به اين
سببهاى ظاهرى جهل محض است. و لازمه اين كار آنست كه مؤمن همه امور را به خدا
ارجاع داده و همه توكلش بر خدا شود، و لذا مىبينيم در آيه مورد بحث هم كه مؤمنين
صاحب تسليم را امر به توكل بر خدا كرده نخست اين امر خود را مشروط به شرطى كرده و
آن داشتن ايمان است، و سپس كلام را با شرطى ديگر تمام كرده كه آن اسلام است.
بنا بر اين
گفتار، آيه شريفه از نظر معنا در اين تقدير است كه فرموده باشد: اگر شما به خدا
ايمان داريد و تسليم او شدهايد پس بر او توكل و اعتماد كنيد. خواهيد گفت اگر
تقدير كلام چنين است پس چرا در آيه شريفه هر دو شرط را پهلوى هم نياورده و جمله(فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا)
[1] زيرا ممكن است هم بنى اسرائيل و هم قبطيان داراى فرزندانى
بوده باشند كه با ترس از بزرگترها ايمان آورده باشند. مترجم
نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 10 صفحه : 166