نام کتاب : خدمات متقابل اسلام و ایران نویسنده : مطهری، مرتضی جلد : 1 صفحه : 112
اگر احیاء زبان فارسی به خاطر مبارزه با اسلام یا عرب یا زبان عربی
میبود مردم ایران به جای این همه کتاب لغت و دستور زبان و قواعد فصاحت
و بلاغت برای زبان عربی ، کتابهای لغت و دستور زبان و قواعد بلاغت برای
زبان فارسی مینوشتند ، و یا لااقل از ترویج و تأیید و اشاعه زبان عربی
خودداری میکردند .
ایرانیان نه توجه شان به زبان فارسی به عنوان ضدیت با اسلام یا عرب
بود و نه زبان عربی را زبان بیگانه میدانستند ، آنها زبان عربی را زبان
اسلام میدانستند نه زبان قوم عرب ، و چون اسلام را متعلق به همه میدانستند
زبان عربی را نیز متعلق به خود و همه مسلمانان میدانستند .
حقیقت اینست که اگر زبانهای دیگر از قبیل فارسی ، ترکی ، انگلیسی ،
فرانسوی ، آلمانی زبان یک قوم و ملت است زبان عربی تنها زبان یک
کتاب است . مثلا زبان فارسی زبانی است که تعلق دارد به یک قوم و یک
ملت ، افرادی بیشمار در حیات و بقای آن سهیم بودهاند . هر یک از آنها
به تنهایی اگر نبودند ، باز زبان فارسی در جهان بود . زبان فارسی زبان
هیچکس و هیچ کتاب به تنهایی نیست نه زبان فردوسی است و نه زبان رودکی
و نه نظامی و نه سعدی و نه مولوی و نه حافظ و نه هیچ کس دیگر ، زبان همه
است ولی زبان عربی فقط زبان یک کتاب است به نام قرآن . قرآن تنها
نگهدارنده و حافظ و عامل حیات و بقای این زبان است . تمام آثاری که به
این زبان به وجود آمده در پرتو قرآن و به خاطر قرآن بوده است علوم
دستوری که برای این زبان به وجود آمده به خاطر قرآن بوده است .
کسانی که به این زبان خدمت کرده اند و کتاب نوشته اند به خاطر قرآن
بوده است ، کتابهای فلسفی . عرفانی ، تاریخی ، طبی ، ریاضی ، حقوقی و
غیره که به این زبان ترجمه یا تألیف شده فقط به خاطر قرآن است . پس
حقا زبان عربی زبان یک کتاب است نه زبان یک قوم و یک ملت ،
اگر افراد برجسته ای برای این زبان احترام بیشتری از زبان مادری
نام کتاب : خدمات متقابل اسلام و ایران نویسنده : مطهری، مرتضی جلد : 1 صفحه : 112