بر آنها بخوان سرگذشت آن كس را كه آيات خود را به او داديم؛ ولى [سرانجام]
خود را از آن تهى ساخت و شيطان در پى او افتاد، و از گمراهان شد. و اگر
مىخواستيم، [مقام] او را با اين آيات [و علوم و دانشها] بالا مىبرديم؛ [امّا
اجبار، بر خلاف سنّت ماست؛ پس او را به حال خود رها كرديم] و او به پستى گراييد،
و از هواى نفس خود پيروى كرد. مثل او همچون سگ [هار] است كه اگر به او حمله كنى،
دهانش را باز كرده، زبانش را بيرون مىآورد، و اگر او را به حال خود واگذارى، باز
همين كار را مىكند؛ [گويى چنان تشنه دنياپرستى است، كه هرگز سيراب نمىشود] اين
مثل گروهى است كه آيات ما را تكذيب كردند؛ اين داستانها را [براى آنها] بازگو كن،
شايد بينديشند (و بيدار شوند).
دورنماى بحث
در اين آيات سهگانه، سخن از عالم و دانشمندى است كه در مسير صحيح بوده
نام کتاب : مثالهاى زيباى قرآن نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 1 صفحه : 223