نام کتاب : سوگندهاى پر بار قرآن نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 1 صفحه : 85
ديگران قبيح
است، اگر همه پذيرفتهاند كه ترور كار شايستهاى نيست، اگر همه باور دارند كه كمك
به نيازمندان اقدامى پسنديده است، اينها همه به مقتضاى همان حُسن و قُبح، و الهام
فجور و تقواست؛ كه آيه شريفه «فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا
وَتَقْوَاهَا» بدان اشاره دارد.
سوگندهاى
يازدهگانه، كه شرح و تفسير قسمتى از آن گذشت، براى تبيين اهميّت فوق العاده اين
نكته است كه: «هر كس نفس خود را پاك و تزكيه كرده رستگار شده؛ و آن كس كه نفس خويش
را با معصيت و گناه آلوده ساخته، نوميد و محروم گشته است!».
قبل از هر
چيز لازم است كلمات چهارگانه (فلاح، تزكيه، خاب و دساها) كه در آيه فوق آمده،
توضيح داده شود:
1. «فلاح»؛
اين كلمه در لغت به معناى نجات، رستگارى، رهايى، و به تعبير ديگر، رسيدن به مقصود
است. انسانى داراى فلاح است كه از خطرها عبور كرده، و به نقطه امنى برسد.
دانشآموزى كه در امتحانات شركت كرده، و موفّق شده، به فلاح و رستگارى دست يافته
است.
2. «تزكيه»؛
شرح و تفسير اين كلمه در مباحث آينده خواهد آمد.
3. «خاب»؛
اين كلمه نقطه مقابل «فلاح»، و به معناى مأيوس شدن، درمانده شدن، گرفتار شدن تفسير
شده است. كسى كه درون جان خود را آلوده به رذائل اخلاقى مىكند، درمانده و مأيوس
مىشود.
4. «دسّاها»؛
از ماده «دسّ» در اصل به معناى داخل كردن چيزى توأم با كراهت است، و «دسيسه» به
كارهاى مخفيانه زيانبار گفته مىشود. و در اينكه تناسب اين معنا با آيه مورد بحث
چيست؟ احتمالات مختلفى گفته شده، كه در كتب تفسير آمده است.
[1]
[1]. به تفسير نمونه، ج 27، ص 48، ذيل آيه مذكور
مراجعه فرماييد.
نام کتاب : سوگندهاى پر بار قرآن نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 1 صفحه : 85