طبيعى مىجوشد، بى آن كه جبر و اجبارى در كار باشد.
واژه «رِجْس» به معنى شىء ناپاك است، خواه ناپاك از نظر طبع آدمى باشد، يا به حكم عقل يا شرع و يا همه اينها. «1»
و اين كه: در بعضى از كلمات، «رجس» به معنى «گناه»، يا «شرك»، يا «بخل و حسد» و يا «اعتقاد باطل» و مانند آن تفسير شده، در حقيقت بيان مصداقهائى از آن است، و گرنه مفهوم اين كلمه، مفهومى عام و فراگير است، و همه انواع پليديها را به حكم اين كه الف و لام در اينجا به اصطلاح «الف و لام جنس» است شامل مىشود.
«تَطْهِير» به معنى پاك ساختن، و در حقيقت تأكيدى است بر مسأله «اذهاب رجس» و نفى پليديها، و ذكر آن به صورت «مفعول مطلق» در اينجا نيز تأكيد ديگرى بر اين معنى محسوب مىشود.
و اما تعبير «اهل البيت» به اتفاق همه علماى اسلام، و مفسران، اشاره به اهلبيت پيامبر عليهم السلام است، و اين چيزى است كه از ظاهر خود آيه نيز فهميده مىشود، چرا كه «بيت»، گرچه به صورت مطلق در اينجا ذكر شده، اما به قرينه آيات قبل و بعد، منظور از آن، بيت و خانه پيامبر صلى الله عليه و آله است. «2»
اما اين كه مقصود از «اهل بيت پيامبر» عليهم السلام در اينجا چه اشخاصى مىباشد؟
در ميان مفسران گفتگو است: بعضى آن را مخصوص همسران پيامبر صلى الله عليه و آله دانستهاند، و آيات قبل و بعد را كه درباره ازواج رسول خدا صلى الله عليه و آله سخن مىگويد، قرينه اين معنى شمردهاند.