49- ولى اين آيات روشنى است كه در سينه دانشوران جاى دارد؛ و آيات ما را جز ستمگران انكار نمىكنند.
تفسير:
براى بحث بهترين روش را برگزينيد
در آيات گذشته، بيشتر سخن از نحوه برخورد با «بت پرستانِ» لجوج و جاهل بود، كه به مقتضاى حال با منطقى تند، با آنها سخن مىگفت، و معبودانشان را سستتر از تارهاى «عنكبوت» معرفى مىكرد، و در آيات مورد بحث، سخن از مجادله با «اهل كتاب» است كه بايد به صورت ملايمتر باشد، چه اين كه آنها حداقل بخشى از دستورهاى انبياء و كتب آسمانى را شنيده، و آمادگى بيشترى براى برخورد منطقى داشتند، كه با هر كس بايد به ميزان عقل و دانش و اخلاقش سخن گفت.
نخست مىفرمايد: «با اهل كتاب، جز به روشى كه از همه بهتر است مجادله نكنيد» «وَ لاتُجادِلُوا أَهْلَ الْكِتابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ». «1»
«لاتُجادِلُوا» از ماده «جدال» در اصل، به معنى «تابيدن طناب و محكم كردن» آن است، اين واژه در مورد ساختمان محكم و مانند آن نيز به كار مىرود، و هنگامى كه دو نفر به بحث مىپردازند، و در حقيقت هر كدام مىخواهد ديگرى را از عقيدهاش بپيچاند، به اين كار، «مجادله» گفته مىشود، به كشتى گرفتن نيز «جدال» مىگويند، و به هر حال منظور در اينجا بحث و گفتگوهاى منطقى است.
تعبير به «الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ»، تعبير بسيار جامعى است كه تمام روشهاى صحيح و مناسبِ مباحثه را شامل مىشود، چه در الفاظ، چه در محتواى سخن،