نام کتاب : پيام امام امير المومنين(ع) نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 7 صفحه : 371
اللّه أن يعديكم [1] بدائه، و أن يستفزّكم [2] بندائه، و أن يجلب [3] عليكم بخيله و رجله [4]).
اين گفتار مولا برگرفته از آيه قرآن است كه مىفرمايد: « «وَ اسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ وَ
أَجْلِبْ عَلَيْهِمْ بِخَيْلِكَ وَ رَجِلِكَ» هركدام از آنها را مىتوانيد با صدايت تحريك كن و لشكر سواره و پيادهات بر
آنها گسيل دار». [5]
«خيل» هم به معناى اسبهاست و هم به
معناى اسبسواران و در اينجا به معناى لشكر سواره است و «رجل» به معناى لشكر پياده
است و اشاره به دستياران فراوانى است كه شيطان از جنس خود و از جنس آدميان دارد كه
براى گمراه ساختن مردم به او كمك مىدهند؛ بعضى سريعتر (همچون لشكر سواره) و بعضى
آرامتر همچون لشكر پياده.
البتّه صفات رذيله و عوامل گناه و مراكز فساد و تبليغات و گمراهكننده و ابزار
گناه نيز به نوعى لشكر پياده و سواره شيطانند كه امام بندگان خدا را از همه اين
امور بر حذر مىدارد.
سپس براى تأكيد اين سخن به جان خود سوگند مىخورد و مىفرمايد: «به جانم
سوگند! او تير خطرناك را براى شما آماده نموده، در كمان گذارده، و با قدرت تا
آخرين حدّ كشيده و از مكانى نزديك به سوى شما پرتاب نموده است»؛ (فلعمري لقد فوّق [6] لكم
[1]. «يعدى» از «عدو» بر وزن «صبر» در
اصل به معناى تجاوز كردن است و «عدوان» يعنى ستم كردن و «عداوت» به معناى دشمنى و
«عدوى» به معناى دويدن و همچنين به معناى سرايت كردن بيمارى از كسى به ديگرى به
كار مىرود و منظور در خطبه بالا همين معناى اخير است؛ يعنى شيطان بيمارى كبر و
غرور و تعصّب خويش را به شما منتقل مىكند.
[2]. «يستفزّ» از «استفزاز» به معناى
تحريك كردن و برانگيختن است.
[3]. «يجلب» از «جلب» به معناى فرياد
زدن بر كسى يا راندن او از محلّى به محلّ ديگر گرفته شده است.
[4]. «رجل» جمع راجل به معناى پياده
يا لشكرى پياده است.