نام کتاب : پيام امام امير المومنين(ع) نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 5 صفحه : 129
أرضنا، و
هامت [1] دوابّنا، و تحيّرت في مرابضها
[2]، و عجّت [3] عجيج
الثّكالى [4] على أولادها، و ملّت التّردّد في مراتعها، و
الحنين إلى مواردها).
امام عليه
السّلام ترسيم دقيقى از خشكسالى شديد آن زمان، با فصيحترين عبارات نموده است و
وضع كوهها و زمينها و مراتع و آبگاهها و حيوانات را به روشنى بيان فرموده است.
پس از آن دست
به دعا بر مىدارد و به اين صورت تقاضاى كمك مىكند:
«بارخدايا! به ناله گوسفندان و فرياد سوزناك
شتران رحم فرما!» (اللّهمّ فارحم أنين الآنّة
[5]، و حنين الحانّة).
«بارالها! به سرگردانى آنان در راهها (از شدّت
گرسنگى و عطش) و نالههاشان در آغلها ترحّم فرما!» (اللّهمّ
فارحم حيرتها في مذاهبها، و أنينها في موالجها [6]).
«خداوندا! هنگامى به سوى تو برون آمديم كه
خشكسالىهاى پى در پى بر ما هجوم آورده و ابرهاى پر باران، به ما پشت كردهاند»
(اللّهمّ خرجنا إليك
[1] «هامت» از مادّه «هيم» (بر وزن حيف) به معنى
سر گردانى گرفته شده و گاه اين تعبير در مورد انسان يا حيوانى كه از شدّت عطش
نمىداند كجا مىرود استعمال مىشود.
[2] «مرابض» جمع «مربض» به معنى آغل و جايگاه
چهارپايان است.
[3] «عجّت» از مادّه «عجيج» به معنى فرياد كشيدن
گرفته شده است.
[5] «آنّه» از مادّه «أنين» به معنى ناله سر
دادن گرفته شده و معمولا «آنّه» به گوسفندى گفته مىشود كه ناله مىكند و «حانّه»
از مادّه «حنين» به شترى اطلاق مىشود كه ناله سر داده است.