نام کتاب : برگزيده تفسير نمونه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 1 صفحه : 178
1- در ابتدا يك دستور كلى براى انجام فريضه حجّ و عمره بطور كامل و براى اطاعت
فرمان خدا داده، مىفرمايد: «حجّ و عمره را براى خدا به اتمام برسانيد» (وَ أَتِمُّوا الْحَجَّ وَ الْعُمْرَةَ لِلَّهِ).
در واقع قبل از هر چيز به سراغ انگيزههاى اين دو عبادت رفته و توصيه مىكند
كه جز انگيزه الهى و قصد تقرب به ذات پاك او، چيز ديگرى در كار نبايد باشد.
2- سپس به سراغ كسانى مىرود كه بعد از بستن احرام بخاطر وجود مانعى مانند
بيمارى شديد و ترس از دشمن، موفق به انجام حجّ عمره نمىشوند، مىفرمايد: «اگر
محصور شديد (و موانعى به شما اجازه نداد كه پس از احرام بستن وارد مكه شويد) آنچه
از قربانى فراهم شود» ذبح كنيد و از احرام خارج شويد (فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ).
3- سپس به دستور ديگرى اشاره كرده مىفرمايد: «سرهاى خود را نتراشيد تا قربانى
به محلش برسد» و در قربانگاه ذبح شود (وَ لا
تَحْلِقُوا رُؤُسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ).
4- سپس مىفرمايد: «اگر كسى از شما بيمار بود و يا ناراحتى در سر داشت (و به
هر حال ناچار بود سر خود را قبل از آن موقع بتراشد) بايد فديه (كفارهاى) از قبيل
روزه يا صدقه يا گوسفندى بدهد» (فَمَنْ
كانَ مِنْكُمْ مَرِيضاً) أَوْ بِهِ أَذىً مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيامٍ
أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ).
در واقع شخص مخير در ميان اين سه كفاره (روزه- صدقه- ذبح گوسفند) مىباشد.
5- سپس مىافزايد: «و هنگامى كه (از بيمارى و دشمن در امان بوديد) از كسانى كه
عمره را تمام كرده و حجّ را آغاز مىكنند، آنچه ميسر از قربانى است» ذبح كنند. (فَإِذا أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى
الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ).
اشاره به اين كه در حجّ تمتع، قربانى كردن لازم است و فرق نمىكند اين قربانى
شتر باشد يا گاو و يا گوسفند، و بدون آن از احرام خارج نمىشود.
6- سپس به بيان حكم كسانى مىپردازد كه در حال حجّ تمتع قادر به قربانى
نام کتاب : برگزيده تفسير نمونه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 1 صفحه : 178