{ هست پيرى خبر دهنده مرگ واى بر آنكه مى نسازد برگ }
222.كَفى بِالمَوْتِ واعِظاً .
{ واعظان را اگر سخن وافى است مرگ اى خواجه واعظ كافى است } { گر به وعظت همى كشد سر و برگ نوحه گر مُقرى است و واعظ مرگ }
[باب] اللام
223.لِيْنُ الكَلامِ قَيْدُ القُلُوبِ .
{ گر خردمند و نرمگو باشى دوست ديدار و دوست رو باشى } { سخن نرم هست قيد قلوب نرم گويان كنند صيد قلوب }
224.لِكُلِّ غَمٍّ فَرَحٌ، لِكُلِّ دآءٍ دَوآءٌ .
{ غم و شادى عقيب هم باشد گاه شادى و گاه غم باشد } { هر غمى شادى است در پى او هيچ دردى نبوده بى دارو }
225.لَيْسَ الشَّيْبُ مِنَ العُمُرِ .
{ دولتى بهتر از جوانى نيست روزِ پيرى ز زندگانى نيست } { رو غنيمت شمر جوانى را نقد اين است زندگانى را }
226.لَيِّنْ قَوْلَكَ تُحْبَبْ .
{ آدمى چون كند خشن گويى كه سگان را بود خشن خويى } { مردم از شيوه سخن خوبى دل ربايى كنند و محبوبى }
227.لَيْسَ لِلحَسُودِ راحَةٌ .
{ حسد اى خواجه آفتى است تمام بى حسد شو كه راحتى است تمام } { هر كه او از حسد سرشته بود راحتش نيست گر فرشته بود }
228.لَيْسَ لِلسُّلْطانِ العِلْمِ زَوالٌ .
{ علم گنجى ز گنج هاى خداست خلق را راهبر به سوى بقاست }