16545.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : القُدرَةُ تُنسي الحَفيظةَ . [1]
16546.عنه عليه السلام : القُدرَةُ يُزيلُها العُدوانُ . [2]
16547.عنه عليه السلام : القُدرَةُ تُظهِرُ مَحمودَ الخِصالِ و مَذمومَها . [3]
16548.عنه عليه السلام : التَّسَلُّطُ علَى الضَّعيفِ و المَملوكِ مِن لُزومِ القُدرَةِ . [4]
16549.عنه عليه السلام : آفةُ القُدرَةِ مَنعُ الإحسانِ . [5]
16550.عنه عليه السلام : إذا قَلَّتِ المَقدُرَةُ كَثُرَ التَّعلُّلُ بالمَعاذِيرِ . [6]
16551.عنه عليه السلام : إذا كَثُرَتِ المَقدُرَةُ قَلَّتِ الشَّهوَةُ . [7]
16552.عنه عليه السلام : إذا قَدَرتَ على عَدُوِّكَ فاجعَلِ العَفوَ عَنهُ شُكرا للقُدرَةِ علَيهِ . [8]
16553.عنه عليه السلام : تَجاوَزْ عِندَ المَقدِرَةِ ، وَ احلُمْ عِندَ الغَضَبِ . [9]
3234
قدرت
16545.امام على عليه السلام : قدرت، هوشيارى و احتياط را از ياد مى برد. [10]
16546.امام على عليه السلام : دشمنى و تجاوز، قدرت را از ميان مى برد.
16547.امام على عليه السلام : قدرت، خصلتهاى پسنديده و نكوهيده را آشكار مى سازد.
16548.امام على عليه السلام : تسلّط بر ناتوان و برده، لازمه قدرت است.
16549.امام على عليه السلام : آفت قدرت، دريغ كردن احسان است.
16550.امام على عليه السلام : هرگاه قُدرت (توان) كم شود، توسّل به عذر و بهانه ها زياد شود.
16551.امام على عليه السلام : هر گاه قدرت [نسبت به كارى ]زياد شود، رغبت [به آن ]كاهش پذيرد.
16552.امام على عليه السلام : هر گاه بر دشمنت قدرت يافتى، گذشت از او را شكرانه چيره آمدنت بر وى قرار ده.
16553.امام على عليه السلام : هنگام قدرت گذشت كن و به گاه خشم بردبار باش.
[1] غرر الحكم : 953.[2] غرر الحكم : 865.[3] غرر الحكم : 1153.[4] غرر الحكم : 2185.[5] غرر الحكم : 3955.[6] غرر الحكم : 4038.[7] نهج البلاغة : الحكمة 245.[8] نهج البلاغة: الحكمة11.[9] نهج البلاغة: الكتاب 69.[10] توضيح اين روايت را در مأخذ ببينيد .