9722.مجمع البيان عَن عُثمانِ بنِ صُهَيبٍ عَن أبيهِ : قالَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله لعلِيِّ بنِ أبي طالبِ عليه السلام : مَن أشقَى الأوَّلِينَ؟ قالَ : عاقِرُ الناقَةِ ، قالَ : صَدَقتَ ، فَمَن أشقَى الآخِرِينَ؟ قالَ : قُلتُ : لا أعلَمُ يا رسولَ اللّه ِ ، قالَ : الذي يَضرِبُكَ على هذِهِ، و أشارَ إلى يافُوخِهِ . [1]
9723.عيسى عليه السلام : أشقَى الناسِ مَن هُو مَعروفٌ عندَ الناسِ بِعِلمِهِ مَجهولٌ بِعَمَلِهِ . [2]
9724.الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ و قد سُئلَ عن أشقَى الناسِ ـ: مَن باعَ دِينَهُ بِدُنيا غَيرِهِ . [3]
9726.عنه عليه السلام : أشقَى الناسِ مَن غَلَبَهُ هَواهُ ، فَمَلَكَتهُ دُنياهُ و أفسَدَ اُخراهُ . [5]
9727.عنه عليه السلام : مِن أعظَمِ الشَّقاوَةِ القَساوَةُ . [6]
9728.عنه عليه السلام ـ في الدعاءِ ـ: يا رَبِّ ، ما أشقى جَدَّ مَن لَم يَعظُمْ في عَينِهِ و قَلبِهِ ما رَأى مِن مُلكِكَ و سُلطانِكَ في جَنبِ ما لَم تَرَ عَينُهُ و قَلبُهُ مِن مُلكِكَ و سُلطانِكَ ! و أشقى مِنهُ مَن لَم يَصغُرْ في عَينِهِ و قَلبِهِ ما رَأى و ما لَم يَرَ مِن مُلكِكَ و سُلطانِكَ في جَنبِ عَظَمَتِكَ و جَلالِكَ ، لا إلهَ إلاّ أنتَ سبحانَكَ إنّي كُنتُ مِن الظالِمينَ . [7]
9722.مجمع البيان ـ به نقل از عثمان بن صهيب از پدرش ـ: پيامبر صلى الله عليه و آله از على عليه السلام پرسيد : بد بخت ترين مردمان گذشته كيست؟ [ على عليه السلام ]گفت : پى كننده ناقه . فرمود : درست است . پرسيد : بد بخت ترين مردم در آينده كيست؟ گفت : نمى دانم اى رسول خدا . پيامبر صلى الله عليه و آله به ملاج على عليه السلام اشاره كرد و فرمود : آن كسى كه به اين جا ضربت زند .
9723.عيسى عليه السلام : بد بخت ترين مردم ، كسى است كه در ميان مردم به علم شناخته شده باشد و به عمل، ناشناخته .
9724.امام على عليه السلام ـ در پاسخ به اين پرسش كه بد بخت ترين مردم كيست ـفرمود : كسى كه دين خود را به دنياى ديگرى بفروشد .
9725.امام على عليه السلام : بد بخت ترين شما ، آزمندترين شماست .
9726.امام على عليه السلام : بد بخت ترين مردم كسى است كه هواى نفْس بر او چيره شود ؛ پس دنيايش او را در اختيار خود گيرد و آخرت خويش را تباه گرداند .
9727.امام على عليه السلام : يكى از بزرگترين بدبختيها ، سنگدلى است .
9728.امام على عليه السلام ـ در دعاـگفت : پروردگارا! چه بدبخت است كسى كه قدرت و شوكت مشهود تو و نيز قدرت و شوكت نا مشهود تو ، در نگاه و دل او با عظمت نيايد و بد بخت تر از او كسى است كه قدرت و شوكت مشهود و نا مشهودِ تو، در قياس با عظمت و جلالِ خود تو در چشم و دلش خُرد و ناچيز نيايد . لا إله إلاّ أنت سبحانك إنّى كنت من الظالمين (خدايى جز تو نيست ، پاكى تو اى خدا ، من از ستمگران بودم) .
[1] مجمع البيان : 10/756 . و انظر تفسير نور الثقلين : 5/587/11 ـ 13 .[2] بحار الأنوار: 2/52/19.[3] الأمالي للصدوق : 478/644 .[4] غرر الحكم : 2835 .[5] غرر الحكم : 3237 .[6] غرر الحكم : 9376 .[7] تحف العقول : 218 .