responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن نویسنده : دفتر تبلیغات اسلامی    جلد : 1  صفحه : 1524

ترجمه‌هاي كردي قرآن

ترجمه‌هاي كردي قرآن

(قرآن‌هاى ترجمه شده به زبان کردي، از زبان‌هاى هندوايرانى)

زبان کردى از گروه زبان‌هاى هندوايرانى است که بيش از شش مليون نفر مسلمان در کشورهاى ايران، عراق، ترکيه و سوريه به‌آن سخن مى‌گويند. تعداد پنج ترجمه کامل قرآن و سه ترجمه جزئى به زبان کردى چاپ شده است که به اختصار معرفى مى‌شوند:

1. نخستين ترجمه چاپ شده، اثر محمدى قلى‌زاده در بغداد در سال 1971م در سه جلد به خط عربى - کردى است.

2. ترجمه کامل به نام تفسيرخال، به قلم خال‌محمدى در بغداد در سال 1979م در چهار جلد به خط عربى - کردى منتشر شد.

3. ترجمه کامل به دست عبدالرحمان شرفکندى.

4. ترجمه جزئى به نام کيان‌انسان، تفسير قرآن (ج1) توسط حسين شيخ‌سعدى اردبيلى در حدود سال 1978م که ترجمه جزءهاى 26 - 30 است.

5. تفسير النامى، اثر عبدالکريم مدرس در سال 1980م.


[1]خرمشاهي ، بهاء الدين ، 1324 -;دانش نامه قرآن وقرآن پژوهى;جلد1;صفحه 598
[2]جمعي از محققان;ويژه نامه مركزترجمه قرآن مجيدبه زبانهاى خارجى;صفحه 66
[3]بينارق ، عصمت;كتابشناسى جهانى ترجمه هاوتفسيرهاى چاپى قرآن به65زبان;صفحه 294
نام کتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن نویسنده : دفتر تبلیغات اسلامی    جلد : 1  صفحه : 1524
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست