responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن نویسنده : دفتر تبلیغات اسلامی    جلد : 1  صفحه : 1521

ترجمه‌هاي قديم قرآن

ترجمه‌هاي قديم قرآن

(ترجمه‌هاى قرآن از سده‌هاى نخست هجرت تا عصر مشروطيت)

تقسيم ترجمه‌هاى قرآن به معاصر و قديم، مبناى دقيق تاريخى ندارد؛ ولى باتوجه به سهولت بحث و بررسى ترجمه‌ها مى‌توان تاريخ ترجمه قرآن را که از دوازده قرن پيش آغاز شده است به‌طور کلى به دو دوره تقسيم کرد و ترجمه‌هاى سده‌هاى نخست هجرت تا عصر مشروطيت را «ترجمه‌هاى قديم قرآن» ناميد که از نمونه‌هاى آن «ترجمه قرآن قدس» و «ترجمه تفسيرى طبرى» است. ويژگى اصلى اين ترجمه‌ها، تحت‌اللفظى بودن و نيز آميختگى تفسير با ترجمه است. علت تحت‌اللفظى بودن اين ترجمه‌ها و حتى پاره‌اى از ترجمه‌ها در دوران پس از آن، يکى نهايت دقت و امانتدارى و ناديده‌نگرفتن نص قرآن، و ديگرى عدم رشد و پيشرفت صنعت ترجمه در آن دوران بوده است.

نيز ر.ک: ترجمه‌هاى فارسى کهن قرآن؛ ترجمه‌هاى معاصر قرآن.


[1]خرمشاهي ، بهاء الدين ، 1324 -;قرآن پژوهى(هفتادبحث وتحقيق قرآنى);صفحه 704
نام کتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن نویسنده : دفتر تبلیغات اسلامی    جلد : 1  صفحه : 1521
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست