نام کتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن نویسنده : دفتر تبلیغات اسلامی جلد : 1 صفحه : 1506
ترجمههاي سِنْدي
قرآن
ترجمههاي سِنْدي
قرآن
(ترجمه قرآن
به زبان مردم سِند از زبانهاى هندوايرانى)
زبان سِندى از
زبانهاى هندوايرانى است. هفده ميليون نفر که حدود هشتاد درصد آنان مسلمانند در ايالت
سند پاکستان و منطقه کچ هند و افغانستان و سنگاپور بهآن زبان صحبت مىکنند. پانزده
ترجمه کامل و بيست پارهترجمه و گزيده به اين زبان چاپ شده است.
نخستين ترجمه
را محمد صديق انجام داد که در سال 1967م چاپ شد؛ ولى رايجترين ترجمهها به زبان سندى،
ترجمه تاج محمود امروتى است.
برخى ترجمههاى
قرآن به زبان سِندى عبارتند از:
1. ترجمه منظوم
قرآن، اثر مولانا حاج احمد ملا؛
2. قران العظيم
اثر مولانا تاج محمود امروتى؛
3. قرآن مجيد
سندى، ترجمه سان (1957م).
در مجموع،
29 ترجمه از قرآنکريم به زبان سِندى صورت گرفته است.