responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن نویسنده : دفتر تبلیغات اسلامی    جلد : 1  صفحه : 1498

ترجمه‌هاي دانماركي قرآن

ترجمه‌هاي دانماركي قرآن

(قرآن ترجمه شده به زبان دانمارکى، از زبان‌هاى هندواروپايى)

زبان دانمارکى از گروه زبان‌هاى هندواروپايى و از لهجه قاره‌اى اسکانديناوى به‌شمار مي‌آيد. تعداد جمعيتى که به اين زبان سخن مى‌گويند بيش از پنج ميليون نفر است که بالغ بر نودهزار نفر آنان مسلمانند که در کشورهاى دانمارک، آلمان و گروئنلند زندگى مى‌کنند. سه ترجمه‌کامل قرآن و يک پاره‌ترجمه و گزيده به اين زبان چاپ شده است.

نخستين ترجمه از پدرسن pedersen است که در کپنهاک در سال 1919م به خط لاتين و پس از آن، ترجمه قرآن از پول توکسن در سال 1921م و ترجمه ديگرى نيز از مارسن در سال 1967م چاپ شد.

چهارمين ترجمه قرآن به زبان دانمارکي، به قلم فرانتس پتر ويليام بوهل خاورشناس دانمارکى شکل گرفت که در سال 1921م در 143 صفحه به قطع رقعى چاپ شد.

نيز ر.ک: مترجمان دانمارکى قرآن.


[1]خرمشاهي ، بهاء الدين ، 1324 -;دانش نامه قرآن وقرآن پژوهى;جلد1;صفحه 592
[2]سلماسي زاده،جواد،1295-;تاريخ ترجمه قرآن درجهان;صفحه 70
[3]بينارق ، عصمت;كتابشناسى جهانى ترجمه هاوتفسيرهاى چاپى قرآن به65زبان;صفحه 228
نام کتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن نویسنده : دفتر تبلیغات اسلامی    جلد : 1  صفحه : 1498
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست