responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن نویسنده : دفتر تبلیغات اسلامی    جلد : 1  صفحه : 1489

ترجمه‌هاي تاميلي قرآن

ترجمه‌هاي تاميلي قرآن

(قرآن ترجمه شده به زبان تاميل، از زبان‌هاى دراويدى)

تاميل، شاخه‌اى از زبان‌هاى دراويدى است و 48، 000، 000 نفر که شش ميليون نفرشان مسلمان هستند، به‌آن سخن مى‌گويند.

زبان تاميل، زبان مردم تاميل نايدو، سريلانکا، مالزى، سنگاپور، تايلند و آفريقاى جنوبى است.

ده ترجمه‌ کامل و سه پاره‌ترجمه‌ و گزيده به‌اين زبان چاپ شده است.

برخى از ترجمه‌هاى تاميلى قرآن عبارتند از:

1. نخستين ترجمه قرآن به زبان تاميل، از مصطفى عليم حاجى‌يار و نوح عالم است که در سال 1873م انتشار يافت.

2. ترجمه عبد‌القادر باقوى با عنوان تفسيرالحميد فى تفسير القرآن‌المجيد در سال 1937م در هفت جلد.

3. ترجمه عبدالحميد باقوى به نام ترجمان‌القرآن فى الطاف‌البيان.

4. ترجمه داوودشاه که ميان سال‌هاى 1962 - 1970م انجام گرفت.

5. ترجمه مولوى عبدالرحمان با عنوان انوار‌القرآن که در سال‌ 1975م انتشار يافت.


[1]جمعي از محققان;ويژه نامه مركزترجمه قرآن مجيدبه زبانهاى خارجى;صفحه 57
نام کتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن نویسنده : دفتر تبلیغات اسلامی    جلد : 1  صفحه : 1489
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست