نام کتاب : تاريخ مدينة دمشق نویسنده : ابن عساكر جلد : 42 صفحه : 379
الخطيب [١] ، أخبرني أحمد بن محمّد العتيقي ، نا عبد الله بن محمّد بن عبد الله الشاهد ، نا أبو بكر أحمد بن فاذويه بن عروة [٢] الطحان ، نا أبو عبد الله أحمد [بن محمد][٣] بن يزيد بن سليم ، حدّثني رجاء بن سلمة ، أنا أبو معاوية الضرير ، عن الأعمش ، عن مجاهد ، عن ابن عبّاس قال :
قال رسول الله 6 : «أنا مدينة العلم وعليّ بابها ، فمن أراد العلم فليأت الباب»[٨٩٧٧].
أخبرنا أبو القاسم بن السّمرقندي ، أنا أبو القاسم بن مسعدة ، أنا حمزة بن يوسف ، أنا أبو أحمد بن عدي [٤] ، نا العدوي ـ يعني الحسن بن علي بن صالح ـ أبا [٥] سعيد ، أنا الحسن بن علي بن راشد ، نا أبو معاوية ، نا الأعمش ، عن مجاهد ، عن ابن عباس قال :
قال رسول الله 6 : «أنا مدينة العلم وعليّ بابها ، فمن أراد مدينة العلم فليأتها من بابها»[٨٩٧٨].
قال أبو أحمد : هذا حديث أبي الصلت [الهروي] عن أبي معاوية ، وسرقه غيره من الضعفاء.
قال : أنا أبو أحمد [٦] ، نا عبد الرّحمن بن سليمان بن موسى بن عدي الجرجاني ـ بمكة ـ نا أحمد بن سلمة أبو عمرو الجرجاني ، نا أبو معاوية ، عن الأعمش ، عن مجاهد ، عن ابن عبّاس قال :
قال رسول الله 6 : «أنا مدينة العلم وعليّ بابها ، فمن أراد العلم فليأتها من قبل بابها».
قال أبو أحمد : وهذا الحديث يعرف بأبي الصّلت الهروي عن أبي معاوية ، سرقه منه أحمد بن سلمة هذا ، ومعه جماعة ضعفاء.
قال : وأنا أبو أحمد [٧] [ثنا أحمد][٨] بن حفص السعدي ، نا سعيد بن عقبة أبو الفتح
[١] رواه الخطيب في تاريخ بغداد ٤ / ٣٤٨ ضمن ترجمة أحمد بن فاذويه بن عزرة.
[٢] كذا بالأصل ، وم ، و «ز» ، والمطبوعة ، وفي تاريخ بغداد : عزرة.
[٣] ما بين معكوفتين سقط من الأصل واستدرك عن م والمطبوعة. ترجمته في تاريخ بغداد ٥ / ١١٩.
[٤] رواه ابن عدي في الكامل في ضعفاء الرجال ٢ / ٣٤١ ضمن ترجمة الحسن بن علي صالح العدوي البصري ، أبي سعيد.
[٥] تقرأ بالأصل وم : «أنا» وفي المطبوعة : «أنبأنا» تصحيف ، والصواب ما أثبت ، راجع الحاشية السابقة.
[٦] رواه ابن عدي في الكامل في ضعفاء الرجال ١ / ١٨٩ ـ ١٩٠ ضمن ترجمة أحمد بن سلمة ، أبي عمرو الكوفي.
[٧] الكامل في ضعفاء الرجال ٣ / ٤١٢ ترجمة سعيد بن عقبة.
[٨] ما بين معكوفتين سقط من الأصل ، وم ، و «ز» ، ولم يتنبّه لها محقق المطبوعة.
نام کتاب : تاريخ مدينة دمشق نویسنده : ابن عساكر جلد : 42 صفحه : 379