14- نرم خوست، يعنى
در طبع او سختگيرى و خشونت وجود ندارد.
(82930-
82920) 15- طبعش رام است، كنايه از اين كه در برخورد با ديگران نرم و هموار است.
اصل اين كلمه:
ليّن
العريكة
آن پوست چرمى
است كه موقع دباغى نرم بوده و براى دباغ مشكل نباشد.
16- ارادهاش
استوار و از سنگ سختتر است به دليل شجاعت و پايدارى در راه خدا، در حالى كه به
خاطر تواضع، و معرفتى كه نسبت به قدرت آفريدگار دارد از بردهاى خواتر است.
«اگر بنده
مدت عمر و گذشتن آن را بنگرد هر آينه آرزو و فريب آن را دشمن مىدارد».
(82943-
82934)
[شرح]
كلمه: «المسير»
را براى اجل
يعنى مدّت زندگى استعاره آورده است از آن رو كه قسمتهاى مختلف عمر مىگذرد و پايان
عمر، تمام شدن قسمتها و اجزاى آن است همان طورى كه راه قسمت به قسمت طى مىشود تا
به آخر مىرسد. و احتمال دارد كه مقصود از اجل، پايان زندگى باشد، و كلمه: «مسير»
را براى نزديكى پايان زندگى از نظر عقل، استعاره آورده است، مقصود آن است كه اگر
اجل به صورت يك موجود محسوسى بود كه راه مىرفت بنده حركت آن را به طرف مرگ به چشم
مىديد و پايان آن را مىفهميد و آرزوهاى دنيوىاش بريده مىشد و فريب دنيا را
نمىخورد.