من غضب عليه اللّه، و من نادى واحسرتا
على ما فرّطت في جنب اللّه، بمحمّد و آله الكرام عليهم الصّلاة و السّلام.
الترجمة
از جمله خطب
بليغه آن بزرگوار است در تحريض مردمان بتقوى و پرهيزكارى مىفرمايد:
حق و سپاس
معبود بحقى را سزا است كه آشكار است حمد او، و غالب است شكر او، و بلند است عظمت و
جلال او، حمد ميكنم بر نعمتهاى متواتر او، و بر عطاهاى بزرگ و متكاثر او، چنان
خداوندى كه بزرگ شد حلم او پس عفو فرمود، و عدالت بجا آورد در هر چه كه حكم نمود،
و عالم شد به آن چه مىگذرد و به آن چه گذشت، آفريننده مخلوقاتست با علم شامل خود،
ايجاد كننده ايشان است با أمر كامل خود بدون اقتدا نمودن بكسى در ايجاد آنها، و
بدون تعليم دادن ديگرى او را، و بي اندازه گرفتن مر نمونه صنعت كار حكيم را، و بى
رسيدن خطا و بدون حضور جماعتى از عقلا كه مشاورت كند با ايشان در امر ايجاد.
و شهادت
مىدهم باين كه محمّد بن عبد اللّه 6 بنده و رسول او
است، مبعوث فرمود او را در حالتى كه مردمان سير مىكردند در شدّت و ضلالت، و موج
مىزدند در حيرت و جهالت، در حالتى كه كشيده بود ايشان را مهارهاى هلاكت، و بسته
بود بر دلهاى ايشان قفلهاى وسخ ذنوب.
وصيّت ميكنم
شما را أى بندگان خدا بپرهيزكارى پروردگار، پس بدرستى كه تقوى حق خدا است بر ذمه
شما، و واجب كننده است حق شما را بر خدا، و وصيت ميكنم باين كه استعانت نمائيد بر
تقوى از خدا، و استعانت نمائيد از تقوى بر خدا، پس بتحقيق كه تقوى در اين روز دنيا
پناه است و سپر، و در فرداى آخرت راه است ببهشت، راه آن تقوى واضح است و آشكار، و
راه رونده آن صاحب ربح است و با منفعت، و أمانت گيرنده آن حافظ است آنرا از تلف.