responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : شرح بوستان نویسنده : خزائلى، محمد    جلد : 1  صفحه : 382

خدايا، مقصر به كار آمديم‌

تهيدست و اميدوار آمديم‌

حكايت (3) [شنيدم كه مستى ز تاب نبيد ....]

شنيدم كه مستى ز تاب نبيد[1]،

به مقصوره‌[2] مسجدى در دويد

به ناليد بر آستان كرم:

كه يا رب، به فردوس اعلى برم‌

مؤذن گريبان گرفتش: كه هين،

سگ و مسجد اى فارغ از عقل و دين!

چه شايسته كردى كه خواهى بهشت؟

نمى‌زيبدت ناز با روى زشت‌

بگفت اين سخن پير و بگريست مست:

كه مستم، بدار از من اى خواجه دست‌

عجب دارى از لطف پروردگار،

كه باشد گنه‌كارى اميدوار؟

ترا مى‌نگويم كه عذرم پذير

در توبه باز است و حق دستگير

همى شرم دارم ز لطف كريم،

كه خوانم‌[3] گنه، پيش عفوش، عظيم‌

كسى را كه پيرى درآرد ز پاى،

چو دستش نگيرى، نخيزد ز جاى‌

من آنم ز پاى اندر افتاده پير،

خدايا، به فضل‌[4] خودم دست‌گير

نگويم بزرگى و جاهم ببخش،

فروماندگى و گناهم به بخش‌

اگر يارى اندك زلل‌[5] داندم،

به نابخردى شهره گرداندنم‌

تو بينا و ما خائف از يكديگر

كه تو پرده‌پوشى و ما پرده‌در

برآورده مردم ز بيرون خروش‌

تو بيننده‌[6] در پرده و پرده‌پوش‌

به نادانى ار بندگان سركشند،

خداوندگاران قلم در كشند

اگر جرم بخشى به مقدار جود،

نماند گنهكارى اندر وجود

وگر خشم‌گيرى به قدر گناه،

به دوزخ فرست و ترازو مخواه‌

گرم دست‌گيرى، به جايى رسم‌

وگر بفكنى، برنگيرد كسم‌


[1] نبيد يا نبيذ: شراب خرما، جمع آن انبذه.

[2] مقصوره: جاى امام در نماز جماعت- محراب.

[3] -« كه خوانم گنه پيش عفوش عظيم»: سرمست ميگويد: مرا شرم مى‌آيد كه گناه خود را در مقابل عفو و بخشايش خدا بزرگ پندارم ... ناظر است به جمله‌يى از دعاى ماثور:« اللهم ان عظمت ذنوبى فعفوك اعظم.»

[4] فضل خودم: ضمير« م» در« خودم» مضاف اليه است براى« دست» خدايا به فضل خود دست مرا بگير.

[5] زلل: لغزش

[6] تو بيننده در پرده و پرده‌پوش: خدايا تو بيننده‌يى و از نظر ما محجوبى و پوشنده پرده بر عيوبى.

نام کتاب : شرح بوستان نویسنده : خزائلى، محمد    جلد : 1  صفحه : 382
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست