نام کتاب : شرح بوستان نویسنده : خزائلى، محمد جلد : 1 صفحه : 29
قسمت چهارم مختصرى درباره شروح و
ترجمههايى كه بر بوستان شيخ نوشته شده است
چون بوستان شيخ، مدتها در ايران و تركيه و هند، از كتابهاى درسى
بشمار مىآمده است، به تركى و فارسى بر آن شرحها نوشتهاند. چنانكه سرورى (مصطفى
بن شعيان متوفى بسال نهصد و شصت و نه هجرى قمرى) و شمعى (متوفى حدود سال هزار هجرى
قمرى) و سودى (درگذشته در هزار هجرى قمرى) و هوايى پرسوى (متوفى در هزار و هفده
هجرى قمرى) بوستان را به تركى شرح كردهاند و يكچند بهار، صاحب «بهار عجم» شرح
فارسى بر بوستان نگاشته و بيشتر درباره نكات دستورى آن بسطى داده و آنرا بهار
بوستان نام نهاده است.
اين شرح چندين بار به طبع رسيده و طبع چهارم آن در شهر لكنهو انجام
پذيرفته است، شرحى هم رياضعلى و قادر على به فارسى بر بوستان دارند. دو تن از
استادان بزرگ ادب ايران، يعنى ذكاء الملك محمد على فروغى و عبد العظيم قريب گرگانى
كه روانشان در اعلى عليين با رضوان الهى قرين باد، كتاب بوستان را جدا از كليات
شيخ با مقدمه و تصحيح و حواشى و شرح لغات به حليه طبع آراستهاند و مدتها
دانشآموزان و دانشجويان از آنها مستفيض شدهاند.
عمدهترين ترجمههاى بوستان:
بوستان به زبانهاى مختلف ترجمه شده كه عمده آنها بدين قرار است:
1- ترجمه منظوم به تركى از سعد الدين مسعود بن عمر تفتازانى (712-
791 يا 793- 795 هجرى قمرى با ترجمه آلمانى توسط ك- ه- گراف- طبع 1850).
نام کتاب : شرح بوستان نویسنده : خزائلى، محمد جلد : 1 صفحه : 29