[1] نه پيش از تو ...: نظير اين گفته را به وزير نعمان
بن منذر نسبت دادهاند و همچنين اين گفته را از زبان درويشى در حضور ابراهيم بن
ادهم نقل كردهاند و گفتار وزير و درويش به زهد پادشاه انجاميده است.
[2] درخت اميد ترا ...: درخت اميد ترا مضاف اليه تفكيك
شده است براى بر، به اين معنى كه بار درخت اميد ترا بجاى آنكه خود بخورى، ديگران
ميخورند.
[3] - در اين بيت و ابيات بعدى، بپايان دوره پدر قزل
ارسلان اشارهيى رفته است.
قزل ارسلان، مظفر الدين، عثمان
فرزند« ايلدگوز» از اتابكان آذربايجان است كه از 582 تا 587 اتابكى داشته و شبى او
را كشته يافتند و قتلش را بنابر معمول آن زمان به فدائيان اسماعيل نسبت دادند.
[4] پشيز: از ريشه پهلوى است كه به معنى خردترين سكه
ساسانى بكار رفته و امروزه در معنى سكه كمارزش استعمال ميشود و تقريبا معادل با
فلس در زبان عربى است.
[5] خس: خاشاك، مردم پست، نام حشرهيى نيز هست كه
پاهاى نازك و بلند دارد و بر روى آب ميدود و در زبان عاميانه« آبصافكن» ناميده
ميشود. خواجه عبد اللّه انصارى گويد:
به هوا پرى مگسى باشى و گر بر آب
روى[ به دريا] خسى باشى، دل به دست آر تا كسى باشى. در عبارت خواجه روا است، خس
هم به معنى خاشاك و هم به معنى حشره محصوص اراده شود.