نام کتاب : آرامبخش دل داغديدگان (ترجمه مُسكّن الفؤاد شهيد ثاني) نویسنده : جناتي، حسين جلد : 1 صفحه : 65
«از عبيد بن عمير ليثى روايت شده است كه مىگويد:
وقتى روز قيامت مىشود اطفال مسلمين از بهشت بيرون مىآيند در حالى كه در دست خود
جامهايى پر از شراب بهشتى دارند آنگاه مردم محشر از شدت تشنگى به آنها مىگويند:
اسقونا، اسقونا، يعنى به ما آب به ما آب دهيد. اطفال مىگويند:
ابوينا، ابوينا، يعنى اين شرابهاى بهشتى مخصوص پدران ما است.
حتى اين كه فرزند سقط شده با حالت غضب و ناراحتى كنار در بهشت تحصن
مىكند و مىگويد: تا پدر و مادرم به بهشت نروند من هرگز نخواهم رفت.»
منظره ديگر از تحصن اطفال در قيامت و خطاب پروردگار به آنها
23-
«عن انس بن مالك قال: قال رسول اللَّه 6: اذا كان يوم القيامة نودى في اطفال المؤمنين ان اخرجوا من قبوركم
فيخرجون من قبورهم ثم ينادى فيهم ان امضوا الى الجنّة زمرا فيقولون: ربّنا و
والدينا معنا ثمّ ينادى فيهم ثانية ان امضوا الى الجنّة زمرا فيقولون: ربّنا و
والدينا ثمّ ينادى فيهم ثالثة ان امضوا الى الجنّة زمرا فيقولون: ربّنا و والدينا
فيقول: في الرّابعة و والديكم معكم فيثب كلّ طفل الى ابويه فيأخذون بايديهم
فيدخلون بهم الجنّة فهم اعرف بآبائهم و امّهاتهم يومئذ من اولادكم الّذين في
بيوتكم.»
«انس بن مالك از رسول خدا 6 نقل كرد كه آن حضرت
فرمود:
نام کتاب : آرامبخش دل داغديدگان (ترجمه مُسكّن الفؤاد شهيد ثاني) نویسنده : جناتي، حسين جلد : 1 صفحه : 65