نام کتاب : فرهنگ اعلام جغرافيايى - تاريخى در حديث و سيره نبوى (ترجمه المعالم الأثيره فى السنة و السيرة) نویسنده : حسن شراب، محمد محمد؛ مترجم حميد رضا شيخي جلد : 1 صفحه : 89
(1)
«ت»
(2)
تاراء:
جايى
است ميان مدينه و تبوك كه پيامبر خدا صلّى اللّه عليه و آله را در آنجا مسجدى بوده
است. اينكه گفتهاند: «در آنجا مسجدى است» معنايش اين نيست كه پيامبر مسجدى ساخته،
بلكه مرادشان اين است كه پيامبر خدا صلّى اللّه عليه و آله در آن محل نماز خوانده
و از آن پس مردم آن مكان را مسجد و مصلّى قرار دادهاند.
[تأزير:
نام
ديگر شاذروان است. وجه تسميه آن، اين است كه شاذروان مانند ازار براى كعبه است.[1]]
(3)
تبار:
جايى
است در شش ميلى خيبر در راه مدينه. در داستان ازدواج پيامبر صلّى اللّه عليه و آله
با صفيه، از اين محل نام برده شده است.
(4)
تباله:
(به
فتح تاء)، واديى است داراى روستاها و آب و نخلستان، واقع در دويست كيلومترى جنوب
شرقى طائف، در منطقه تهامه عسير. همچنين تباله شهرى است. گفته مىشود: مردم تباله
و جرش بدون آنكه جنگى صورت گيرد، اسلام آوردند و پيامبر خدا صلّى اللّه عليه و آله
زمينهاى اين دو شهر را به ساكنانشان واگذار كرد.
تباله
و جرش در سال دهم هجرت فتح شد ...
در
كتابهاى قديمى آمده است:
تباله
جايى است در سرزمين يمن ...
در
گذشته، نام يمن، جنوب عربستان سعودى را در بر مىگرفت. عربها به نام اين شهر مثل
مىزنند و
نام کتاب : فرهنگ اعلام جغرافيايى - تاريخى در حديث و سيره نبوى (ترجمه المعالم الأثيره فى السنة و السيرة) نویسنده : حسن شراب، محمد محمد؛ مترجم حميد رضا شيخي جلد : 1 صفحه : 89