ممكن است بروند در كردستان و اينها را از بين ببرند، لكن ما مىخواهيم با آرامش كار درست بشود، بىانصافها نمىگذارند. الآن كه رفتند يك عدهاى كه با آرامش كار را حل بكنند كه چىچى مىخواهيد شما. آنهايى كه آنها مىخواهند كه ما داديم به آنها؛ مىدهيم. لكن آنها امريكا را مىخواهند. آنها ازشان درست بپرسى، از آن حاقّ [1] دلشان بپرسى، حزب دمكرات مىگويد كه ما [منافع خَلق مىخواهيم]؛ يعنى اظهار تمايل به چپى مىكند، لكن همه اينها راستى هستند، راستهاى نادرست.
قوى باشيد برادرها، خواهرها، قوى باشيد با قوّت. اسلام پشتيبان شماست. خداى تبارك و تعالى پشتيبان شماست. با قدرت و قوت به پيش برويد و اين مملكت را خودتان بسازيد. مملكت با دست شما بايد ساخته بشود. خداوند همه شما را توفيق بدهد.
[1] حاقّ (به تشديد قاف): وسط و ميان چيزى، واقع و حقيقت مطلب، و نيز به معناى كامل.