responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : من لا يحضره الفقيه نویسنده : الشيخ الصدوق    جلد : 4  صفحه : 184

الْمَالَ‌[1].

بَابُ الْعَدْلِ وَ الْجَوْرِ فِي الْوَصِيَّةِ

5419- رَوَى هَارُونُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ ع قَالَ‌ مَنْ عَدَلَ فِي وَصِيَّتِهِ كَانَ بِمَنْزِلَةِ مَنْ تَصَدَّقَ بِهَا فِي حَيَاتِهِ وَ مَنْ جَارَ فِي وَصِيَّتِهِ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ هُوَ عَنْهُ مُعْرِضٌ.

بَابٌ فِي أَنَّ الْحَيْفَ‌[2] فِي الْوَصِيَّةِ مِنَ الْكَبَائِرِ

5420- رَوَى هَارُونُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ع‌ الْحَيْفُ فِي الْوَصِيَّةِ مِنَ الْكَبَائِرِ[3].


[1]. قال ابن إدريس في السرائر ص 382 «سرفتهم» بالسين غير المعجمة و الراء غير المعجمة المكسورة و الفاء، و معناه أخطأتهم و أغفلتهم لان السرف الاغفال و الخطأ، و قد سرفت الشي‌ء بالكسر إذا أغفلته و جهلته، و حكى الأصمعى عن بعض الاعراب و واعده أصحاب له من المسجد مكانا فأخلفهم فقيل له في ذلك، فقال: «مررت بكم فسرفتكم» أي أخطأتكم و أغفلتكم، و منه قول جرير:

أعطوا هنيدة يحدوها ثمانية

ما في عطائهم من و لا سرف‌

أى اغفال و يقال: خطأ، أي لا يخطئون موضع العطاء بأن يعطوه من لا يستحق و يحرموه المستحق، هكذا نص عليه جماعة أهل اللغة ذكره الجوهريّ في كتاب الصحاح و أبو عبيدة الهروى في غريب الحديث و غيرهما من اللغويين، فأما من قال في الحديث «سرقتهم ذلك المال» بالقاف فقد صحف لان سرقت لا يتعدى الى مفعولين بغير حرف الجر يقال: سرقت منهم مالا، و سرقت بالغاء يتعدى الى مفعولين بغير واسطة حرف الجر فليلحظ.

[2]. في بعض النسخ «الجنف» هنا و ما يأتي في الحديث.

[3]. الحيف: الجور و الظلم، و الجنف أيضا الجور و الميل عن العدل و الحق، و كونها كبيرة اما واقعا أو مبالغة.

نام کتاب : من لا يحضره الفقيه نویسنده : الشيخ الصدوق    جلد : 4  صفحه : 184
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست