نام کتاب : ریحانة الادب فی تراجم المعروفین بالکنیه او اللقب نویسنده : مدرس تبریزی، محمدعلی جلد : 8 صفحه : 177
ميباشد كه خطّ او با حسن و صحت و اتقان و ضبط مشهور و ضرب المثل ميباشد و در جايى كه بخواهند صحت و اتقان خطّى را بفهمانند گويند كه از خط ابن الكوفى نقل شده و از تأليفات او است:
1- الفرائد و القلائد 2- معانى الشعر. صاحب ترجمه بسال سيصد و چهل و هشتم هجرت در نود و چهار سالگى درگذشت و بنا بنقل معتمد- نجاشى و سيد بحر العلوم او را از مصنّفين شيعه دانند. (ص 153 ج 3 جم و غيره)
ابن كياكى
در اصطلاح ابن ادريس، همان ابن شهرآشوب سابق الذكر است و رجوع بدانجا نمايند.
ابن الكيال- محمد بن محمد
- بعنوان ابن الكال مذكور شد.
ابن الكيبس يا (الكيس خ ل)
ابن الكيس مردى بوده زيد نام، در فصاحت ضرب المثل افصح من ابن الكيبس (الكيس خ ل) از امثال دايره ميباشد.
نام پدرش در جمهره، كيس و در نسخه خطّى مظنون الغلط مرصّع ابن الاثير كيبس بوده و اوّلى اقرب بصحت است. (مرصع و جمهرة الامثال)
ابن الكيزانى- محمد بن ابراهيم
- بن ثابت بن ابراهيم بن فرج كنانى قارى، اديب شاعر شافعى عابد زاهد مصرى، مكنّى به ابو عبد اللّه، معروف به ابن الكيزانى، از مشاهير ادبا و شعرا و زهّاد اواسط قرن ششم هجرت بوده و ديوان شعرى هم دارد كه اكثر آن در زهد بوده و از او است:
و اذا لاق بالمحب غرام
فكذا الوصل بالحبيب يليق
بسال پانصد و شصت و دويم هجرت در مصر درگذشت و در قرب امام شافعى مدفون شد سپس بدامنه كوه مقطم نقلش داده و در قرب حوضى معروف به امّ مودود بخاكش سپردند.
لفظ كيزانى منسوب به كيزان است كه جمع كوز بمعنى كوزه معروف ميباشد و يكى از اجداد صاحب ترجمه كوزهگر و كوزهفروش بوده است.
(ص 121 ج 2 كا و 660 ج 1 س)
نام کتاب : ریحانة الادب فی تراجم المعروفین بالکنیه او اللقب نویسنده : مدرس تبریزی، محمدعلی جلد : 8 صفحه : 177