گمارند.
ولا تَکُونُوا کالذينَ تَفَرَّقُوا و اخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ ماجاءَهُمْ البيناتُ و اُلئِکَ لَهُمْ عَذابٌ عَظيمٌ[1]؛ مانند کساني مباشيد که پس از آن که نشانههاي روشن به سويشان آمده بود، پراکنده شدند و اختلاف کردند؛ آنان عذابي بزرگ دارند.
وَ لا تَکُونُوا مِنَ الْمُشْرِکينَ مِنَ الَّذينَ فَرَّقُوا دينَهطم وَ کانُوا شيعاً کُل حِزبٍ بِما لَدَيهم فَرِحُون[2]؛ و از مشرکان مباشيد که از کساني که دين خود را پراکنده ساختند و گروه
گروه شدند و هر گروهي به آن چه نزد خودشان است شادماناند.
ارائهي الگوي مناسبي براي جامعهي سالم در قرآن
وَ لَقَدْ بَعَثْنا في کُلِّ اُمَّهٍ رُسُولاً اَنِ اعبُدُواللهَ وَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ[3]؛ در هر امتي پيامبري برانگيختيم که خداي متعال را بپرستيد و از طغيانگران کناره گيري کنيد.
وَ لَقَدْ اَرْسَلْنا الي اُمَمٍ منْ قبلِکَ فَاَخَذْنا هُم بِالْبَاْساءِ وَ الضَّراءِ لَعَلَهُمْ يتَضَرَّعوُنَ[4]؛ به تحقيق به سوي امتهايي پيش از تو فرستاديم و آنان را به سختي و تنگدستي گرفتيم، تا شايد لابه و زاري کنند. [5]