نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 9 صفحه : 367
52- روزی که ظالمان را معذرتشان سودی ندهد، آنها راست لعنت خدا و آنها راست خانه بد. 53- به موسی هدایت دادیم و کتاب را بر بنی اسرائیل ارث گذاشتیم. 54- هدایت و تذکر است برای خردمندان.
کلمهها
صرح: کاخ و هر بناء عالی. اصل آن به معنی آشکار کردن است «صرح الامر صرحا: بینه و اظهره». اسباب: راهها. سبب به معنی وسیله است و نیز ریسمانی را گویند که با آن از درخت خرما به بالا میروند، در آیه به معنی راه است. تباب: خسران و زیان، طبرسی زیان مؤدی بر فساد، راغب. زیان مستمر گفته است. قرار: مصدر است به معنی ثبات و استقرار و نیز اسم مکان به معنی محل استقرار. مرد: مصدر میمی است به معنی برگرداندن ولی در آیه به معنی برگشتن است. حاق: حیق: احاطه و فرا گرفتن «حاق به حیقا: احاط به». غدو: غدوة و غداة: بامداد یا از اول صبح تا طلوع فجر، جمع آن غدوّ است. عشی: طبرسی و زمخشری آن را از اول ظهر تا غروب آفتاب گفتهاند» اشهاد: جمع شاهد به معنی گواهی دهنده.
نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 9 صفحه : 367