نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 9 صفحه : 210
25- ما این خطا را بر او بخشودیم و برای او نزد ما مقام بزرگ و بازگشت خوبی است. 26-
ای داود ما تو را جانشین قرار دادیم، میان مردم به حق داوری کن، پیرو هوای
نفس مباش که تو را از راه خدا گمراه کند آنان که از راه خدا گمراه
میشوند، برای آنها عذاب شدیدی هست که روز حساب را از یاد بردهاند. 27- ما آسمان و زمین و آنچه را که میان آن دوست، باطل نیافریدهایم، این گمان کافران است وای بر کافران از آتش. 28- یا قرار میدهیم کسانی را که ایمان آورده و عمل صالح کردهاند مانند مفسدان در روی زمین، یا قرار میدهیم متقین را مانند فاجران؟ 29- این کتابی است که بر تو نازل کردهایم با برکت است، تا آیات آن را تدبر کنند و تا خردمندان متذکر گردند.
کلمهها
ذا الاید: اید: قوه و نیرو. «ذا الاید»: نیرومند. اواب: اوب: رجوع، اوّاب صیغه مبالغه است، یعنی: بسیار رجوع کننده به خدا. عشی: وقت عصر از اول ظهر تا آخر روز. اشراق: وقت طلوع آفتاب «اشرقت الشمس: طلعت». فصل: جدا کردن. فَصْلَ الْخِطابِ کلام روشن و آشکار، فصل به معنی مفصول و اضافه صفت به موصوف است، گویی مراد از آن قضاوت حق است. تسوروا: تسور: بالا رفتن از دیوار، سور: دیوار. محراب: محراب مسجد. کاخ، آن از حرب است در محراب مسجد با شیطان جنگ میشود.
نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 9 صفحه : 210