شعبان 125 ه در قريه ارغوي جوزجانان كه اكنون قراغو ناميده ميشود، بسن هژده سالگي بشهادت رسيد. اين
قريه بفاصله يك و نيم كيلومتر در مشرق شهر كنوني سر پل (شهري در شمال
افغانستان بين بلخ و ميمنه) واقع است و مرقد امام يحيي نيز در آنجاست، كه
كتيبهئي بخط قديم كوفي و بنايي كهن سال دارد، و يكي از فضلاي معاصر جوزجان
قاري محمد عظيم عظيمي آنرا خوانده و شاغلي محمد يعقوب واحدي جوزجاني آنرا
با شرحي در نامه ژوندون كابل (شماره 15 سرطان 1341) نشر كرد، و متن آن تا
جائي كه خوانده شده چنين است: «بسم اللّه الرحمن الرحيم هذا قبر السيد
يحيي بن زيد بن علي بن الحسين بن علي بن ابي طالب رضوان الله عليه، قتل
بارغوي في يوم الجمعه في شهر شعبان المعظم سنه خمس و عشرين و مائة، قتله
سلم بن احوز في ولايت نصر بن سيار في ايام الوليد بن يزيد لعنهم الله. مما
جري علي يد ابي حمزه احمد بن محمد غفر الله له و لوالديه. مما امر ببناء
هذه القبة الشيخ الجليل ابو عبد الله محمد بن شادان الفارسي (القادسي؟)
حشره الله مع محمد و اهل بيته .... مما عمل البناء الترمذي غفر الله له و
لوالديه. هذه القبة ابو عبد الله محمد بن شادان فارسي ابو محمد و علي غفر له و لوالديه برحمتك يا ارحم الراحمين. الامير ابي بكر و الامير محمد بن احمد و احشرهم مع محمد المصطفي و علي المرتضي و وليه المجتبي. إِنَّما يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ ... الي آخر الآيه .... الحسينيه محمد بن شادان فارسي ابتغاء لثواب الله و تقربا الي رسول الله و محبة لاهل بيته الطيبين. دانشمند
گرامي شاغلي خليلي كه نقل اين كتيبه را در سفري بصفحات شمال كشور بدست
آورده و بمن دادند، يادداشت كردهاند، كه كلمات فارسي، الفارسي، درين قرائت
قابل تأملاند، و ممكن است آنرا قادسي خواند، منسوب به قادس شمال هرات. در حقيقت خواندن اين كتيبه كه در گچ كنده شده و بمرور زمان شكست و ريخت فراوان در ان راه يافته و رسم الخط آن هم قديمتر است،