[الترجمة:] قد مرّ [2]في ترجمة الأحنف بن قيس نقل الكشي [3]ذهاب حباب [4]-هذا-
[1] رجال الشيخ:180 برقم 261،و ذكره في مجمع الرجال 77/2،و نقد الرجال:81 برقم 5[المحقّقة 395/1 برقم(1157)]،و جامع الرواة 177/1..و غيرهم نقلا عن رجال الشيخ،و في لسان الميزان 165/2 برقم 733.
O ) حصيلة البحث لم يذكر المعنونون له ما يعرب عن حاله،فهو ممّن لم يبيّن حاله.
@ ) مصادر الترجمة رجال الكشي:91 برقم 145،و ملخّص المقال في قسم الضعفاء،و جامع الرواة 177/1،و نقد الرجال:81 برقم 6[المحقّقة 395/1 برقم(1158)]،و رسالة شيخنا الحرّ في تحقيق أسماء الصحابة:51 برقم 199،و تاريخ الطبري 426/4،و شرح نهج البلاغة لابن أبي الحديد 49/2،و 43/6،و الغارات 754/2،و اسد الغابة 379/1، و الإصابة 310/1 برقم 1612.
[4] في رجال الكشي الطبعة المصطفوية في ستة موارد:خباب-بالحاء المنقوطة من فوق-كما و مثله في مجمع الرجال 175/1:خباب،في ترجمة الأحنف بن قيس في ستة موارد،و في 266/2 في مورد واحد:الخباب،لكن في تعليقة السيّد الداماد على