نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 9 صفحه : 172
بيان آيه 85- 86- 87
لغت
ايفاء: ادا كردن چيزى بطور كامل و بحق.
كيل: پيمودن وزن: كشيدن و سنجيدن بوسيله ميزان.
بخس: كم دادن.
افساد: فاسد كردن. ضد آن اصلاح است.
صد: بازداشتن از كارى بوسيله اغوا. چنان كه شيطان مردم را از ياد خدا
باز مىدارد.
عوج: انحراف از راه دين.
طائفة: جماعتى از مردم،
اعراب
مدين: نام شهرى يا قبيلهاى است. اين كلمه غير منصرف است، بخاطر
تعريف و تانيث. ممكن است عجمى هم باشد.
(بِكُلِّ صِراطٍ): بمعناى «على كل صراط» در
اينجا استعمال باء و على و فى جايز است، زيرا باء بمعناى ملاصقه و على بمعناى
استعلاء و فى بمعناى حلول است.
(مَنْ آمَنَ): مفعول به.
فاصبروا: اين جمله جزاست. لكن صبر در همه حال لازم است نه فقط در اين
حال. مقصود اين است كه: هر كسى بكيفر يا پاداش خود مىرسد. وظيفه شماست كه در
برابر حكم خدا صبر كنيد.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 9 صفحه : 172