نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 8 صفحه : 22
بيان آيه 11- 12- 13
اعراب
(الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ):
مبتدا و خبر آن(فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ» لَيَجْمَعَنَّكُمْ):
لام قسم. ممكن است اين جمله، آغاز كلام و ممكن است بدل و مفسر از «الرحمه» باشد
مقصود
اكنون خطاب به پيامبر خود كرده، ميفرمايد:
(قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انْظُرُوا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ
الْمُكَذِّبِينَ): نظر كردن در چيزى، عبارت از كوشش براى فهم آن است از راه چشم و فكر
و استدلال.
به پيامبر خود دستور ميدهد كه به آنها بگويد: در روى زمين گردش و سفر
كنيد و با چشم ظاهر و چشم باطن، بنگريد كه آنهايى كه حق را مسخره و تكذيب ميكردند،
به چه سرنوشتى گرفتار شدند؟
بديهى است كه اگر خود تكذيب كنندگان نابود شده بودند، امّا ديار و
آثار آنها باقى بود و نشان ميداد كه آنها چگونه گرفتار عذاب خدا شده و راه زوال
پيمودهاند.
آرى آنها اگر طبق دستور قرآن كريم به جهانگردى مىپرداختند، كمى
بيدار مىشدند و دست از كفر و طغيان بر مىداشتند. سپس مىفرمايد:
(قُلْ لِمَنْ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ): از اين كافران سؤال كن كه آنچه در آسمانها و زمين است، از كيست؟
آيا خدا آنها را آفريده است يا بتها؟ بديهى است كه مىگويند:
خدا آفريده است. اگر آنها نگفتند، تو بگو.
(قُلْ لِلَّهِ كَتَبَ عَلى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ): بگو: مالك و خالق و صاحب اختيار همه موجودات خداوند است كه هر گونه
بخواهد، در آنها تصرف ميكند. او بر خود واجب
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 8 صفحه : 22