نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 6 صفحه : 18
(وَ إِذا كُنْتَ فِيهِمْ):
هنگامى كه اى محمد ص، تو در ميان اصحابت كه به سفر رفته و مىترسند كه دشمنان بجنگ
ايشان آيند، باشى.
(فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلاةَ):
حسن گويد: يعنى نماز را با همه حدود و ركوع و سجود آن بجاى آورى. برخى گفتهاند:
يعنى تو امام جماعت باشى.
(فَلْتَقُمْ طائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَكَ):
پس بايد گروهى از اصحاب، در نماز با تو باشند و بقيه در برابر دشمن. تقدير جمله
اين است: «فلتقم طائفة منهم معك و لتقم طائفة منهم تجاه العدو» و علت اينكه ذكر
نشده، دلالت كلام بر آن است.
(وَ لْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ):
در باره اين جمله اختلاف شده است: برخى گفتهاند: يعنى آنهايى كه مشغول نمازند،
سلاحها را با خود بر مىدارند، شمشير را به خود مىآويزند و خنجر را بزره
مىبندند و كارد و ... را همراه خود دارند و همين معنى صحيح است.
ابن عباس گويد: منظور آن طايفهاى است كه در حال جنگ هستند، آنها
مامورند كه سلاحها را برگيرند.
(فَإِذا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِنْ وَرائِكُمْ): طايفهاى كه با تو نماز مىخوانند، هنگامى كه سجده را تمام كردند،
بايد در برابر دشمن صف بكشند. اختلاف شده است كه اين طايفه، پس از تمام كردن سجده
و خواندن يك ركعت از نماز، چه بايد بكنند؟ عقيده ما اين است كه بايد ركعت ديگر را
خود بخوانند و تشهد و سلام نماز را بجاى آورند و در حالى كه امام در ركعت دوم و در
حال قيام است، بجاى آنهايى كه مشغول جنگ هستند، بميدان جنگ بروند و بجاى آن گروه
مشغول جنگ شوند تا آنها بيايند و در ركعت دوم بامام ملحق شوند و امام در تشهد،
معطل مىشود تا آنها يك ركعت ديگر را بخوانند و همراه امام سلام بدهند. بنا بر اين
گروه اول را تكبيرة الاحرام و گروه دوم را سلام نماز است. مذهب شافعى نيز همين
است. مجاهد و جابر و كسانى كه معتقدند نماز خوف، يك ركعت است، گويند: گروه اول هر
گاه يك ركعت را تمام كرد، سلام مىدهد و به جنگ دشمن مىرود و گروه دوم به امام
ملحق مىشود و امام ركعت دوم را با ايشان مىخواند. حسن گويد: امام با هر دستهاى
دو ركعت نماز مىخواند. بنا بر اين امام دو
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 6 صفحه : 18