نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 5 صفحه : 65
بيان آيه 15 و 16
قرائت
ابن كثير و اللذان به تشديد نون خوانده است و ديگران به تخفيف نون
خواندهاند. اين اختلاف در مورد كلمات ديگر قرآنى نظير فذانك، هذان و هاتين نيز
وجود دارد فقط ابو عمرو تنها كلمه فذانك را به تشديد نون و بقيه را به تخفيف نون خوانده
است.
ابو على مىگويد. وجه تشديد نون اين است كه عوض از حذفى است كه بكلمه
ملحق شده است. چه از «ذا» الف و از «الذى» ياء حذف شده است. دو كلمه.
«اللذان و هذان» در تعويض تشديد از حذف متفقند، چنان كه در تصغير نيز
در فتح حرف اول متفقند اگر چه قاعده اين است كه در تصغير اول كلمه ضمه داشته باشد
مثل.
«اللذيا و اللتيا و ذيا و تيا»
لغت
اللاتى. جمع التي، زنانى كه ... شاعر گويد.
من اللواتى و التي و اللاتى
زعمن انى كبرت لذاتى
يعنى: از آن زنانى و آن زن و آن زنانى كه گمان كردند همزادان من بزرگ
شدهاند.
گاهى حرف تاء از «اللاتى» حذف مىشود مثل:
من اللائى لم يحججن يبغين حسبة
و لكن ليقتلن البرى المغفلا
يعنى: از زنانى كه براى خدا و پاداش او حج نكردند، بلكه براى كشتن آن
بىگناه بىخبر، حج كردند.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 5 صفحه : 65