نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 5 صفحه : 142
زجاج گويد: همسايه نزديك، كسى است كه با او
از نظر مسافت نزديك باشيد و يكديگر را بشناسيد و همسايه دور كسى است كه از نظر
مسافت از شما دور باشد. در روايت است كه حد همسايگى تا چهل خانه است و روايت شده
است كه تا چهل ذراع است (آرنج) زجاج مىگويد: منظور از همسايه نزديك، همسايه
خويشاوند نيست. چه در باره خويشاوندان قبلا سفارش شده است. ممكن است در جواب زجاج
گفته شود كه اگر چه قبلا در باره خويشاوند سفارش شده است لكن منظور اين است كه
همسايه هر گاه خويشاوندى هم داشته باشد، داراى دو حق است و هر گاه خويشاوند همسايه
نباشد فقط داراى يك حق است. بنا بر اين مانعى ندارد كه در باره خويشاوند دو مرتبه
سفارش شده باشد.
(وَ الصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ): در اين باره چهار
قول است: 1- ابن عباس و سعيد بن جبير و جماعتى گفتهاند: منظور رفيق سفر است و
نيكى در باره او بمواسات و حسن معاشرت است. 2- عبد اللَّه بن مسعود و ابن ابى ليلى
و نخعى گويند: منظور همسر است. 3- ابن عباس بنا به يكى از دو روايت و ابن زيد
گويند: منظور كسى است كه رو بسوى شما آورده و از شما انتظار كمك دارد. 4- منظور
خدمتگزاران است. بهتر اين است كه بر همه اين معانى حمل شود:
(وَ ابْنِ السَّبِيلِ): معناى آن صاحب طريق و در
باره آن دو قول است: 1- مجاهد و ربيع گفتهاند: منظور مسافر است. ابن عباس گويد:
منظور مهمان است. بنظر او: مهمانى سه روز است و بيشتر از سه روز نيكى است و هر
نيكى صدقه است. جابر از پيامبر گرامى نقل كرده كه: «هر نيكى صدقه است و يكى از
نيكىها اين است كه برادرت را با روى گشاده، ملاقات كنى و آب دلو خود را در ظرف او
بريزى.»( وَ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ):
نسبت بغلامان و كنيزان نيز نيكى كنيد. كلمه «ما» محلا
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 5 صفحه : 142