نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 4 صفحه : 349
ابو سفيان نشست.
ابو سفيان بمكه باز گشت و بنام لشكر سويق مشهور شد زيرا مردم به آنها
ميگفتند شما براى خاييدن سويق بيرون شديد و خلاصه پيغمبر 6 و يارانش با هيچ مشرك
در بدر برخورد نكردند ولى در بازار بنى كنانه خريد و فروشى كردند و منافعى بردند
بطورى كه سرمايههاى مسلمين دو برابر شد و سالم و سودمند بمدينه بازگشتند.
(مِنْ بَعْدِ ما أَصابَهُمُ الْقَرْحُ):
پس از آنكه در احد جراحت يافتند.
(لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ):
بكسانى كه نيكى نمودند با اطاعت پيغمبر خدا و اجابت او براى رفتن بجنگ.
(وَ اتَّقَوْا): از معاصى خدا پرهيز كردند.
(أَجْرٌ عَظِيمٌ): يعنى ثوابى بزرگ است.
(الَّذِينَ قالَ لَهُمُ النَّاسُ):
در مراد از اين ناس سه قول است:
1- سوارانى كه ابى سفيان پس از باز گشت از احد بطرف مسلمين فرستاد كه
ايشان را از تعقيب مشركين منصرف كرده بترسانند كه قصه آنها گذشت- (از ابن عباس و
ابن اسحاق).
2- مراد نعيم بن مسعود اشجعى است- (از حضرت باقر و حضرت صادق «ع»).
3- يعنى منافقان (از سدى)( إِنَّ النَّاسَ
قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ): مراد از اين (الناس) ابى سفيان و سپاه
اوست يعنى ابو سفيان و سپاهش عليه شما جماعتهاى بسيار گرد آوردهاند و گفتهاند
ابزار جنگ و مردان جنگى عليه شما جمع آورى كردهاند.
(فَاخْشَوْهُمْ): از ايشان بترسيد.
سپس خداوند ميفرمايد كه اين قول مزيد ايمان و ثبات آنها در راه دين و
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 4 صفحه : 349